sufragar

Adopción de disposiciones para sufragar los gastos de la Conferencia.
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference.
Un total de 142,8 millones de electores están habilitados para sufragar.
A total of 142.8 million voters are enabled for vote.
Importe financiero de referencia para sufragar los costes del proyecto
Financial reference amount to cover the costs of the project
Aprobación de disposiciones para sufragar los gastos del Comité Preparatorio.
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Preparatory Committee.
Como electores, podemos elegir si sufragar los costes de la paz.
As electors, we can choose to pay the costs of peace.
Este crédito será necesario para sufragar los gastos bancarios en 2010.
This provision will be needed to cover bank charges in 2010.
Aprobación de las disposiciones para sufragar los gastos de la Conferencia.
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference.
Este crédito se necesitará para sufragar los cargos bancarios en 2009.
This provision will be needed to cover bank charges in 2009.
Trabajaba en el bar para sufragar su escritura.
He worked at the bar to support his writing.
Importe financiero de referencia para sufragar el coste de los proyectos
Financial reference amount to cover the cost of the projects
No usamos los fondos para sufragar los gastos de la conferencia.
We do not use the funds to defray conference expenses.
La ayuda contribuirá a sufragar los gastos ocasionados por la cooperación.
Support shall contribute to cover costs incurred for the cooperation.
Adopción de acuerdos para sufragar los gastos de la Conferencia (NPT/CONF.2000/26)
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference (NPT/CONF.2000/26)
Los pisos de las habitaciones para sufragar las alfombras.
The floors in the rooms made to cover the carpets.
Adopción de disposiciones para sufragar los gastos de la Conferencia (NPT/CONF.2005/51)
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference (NPT/CONF.2005/51)
Estos participantes deberán sufragar los gastos de sus traslados a Puerto Rico.
These participants must cover the cost of their travel to Puerto Rico.
El proyecto piloto permitirá sufragar unas 8.200 jornadas de trabajo.
The pilot project will cover some 8,200 workdays.
Los solicitantes deben sufragar sus gastos de viaje y alojamiento.
Applicants are required to meet their own travel and accommodation costs.
Sin embargo, son muy pocos los países que permiten sufragar en múltiples elecciones.
However, there are very few countries that allow voting in multiple elections.
El resto serviría para sufragar costos técnicos y administrativos.
The remainder would cover technical and administrative costs.
Word of the Day
celery