Possible Results:
| A partir de 2002, dichos gastos se sufragarán con otros recursos. | From 2002, these costs will be covered by other resources. | 
| En ocasiones, los gastos se sufragarán con los recursos existentes. | At times, expenditure would be absorbed within existing resources. | 
| Los gastos de cualesquiera otras misiones se sufragarán mediante contribuciones voluntarias. | The cost of any additional missions will be met by voluntary contributions. | 
| Las Naciones Unidas sufragarán los gastos del Tribunal de Apelaciones. | The expenses of the Appeals Tribunal shall be borne by the United Nations. | 
| Los países participantes sufragarán los siguientes gastos: | The participating countries shall bear the following expenditure: | 
| Estos recursos sufragarán los gastos de franqueo, incluidos suministros. | Resources will cover postage services, including supplies. | 
| Las Naciones Unidas sufragarán los gastos del Tribunal Contencioso-Administrativo. | The expenses of the Dispute Tribunal shall be borne by the United Nations. | 
| Los países participantes sufragarán los gastos siguientes: | The participating countries shall bear the following expenditure: | 
| Las Naciones Unidas sufragarán los gastos del Tribunal. | The expenses of the Tribunal shall be borne by the United Nations. | 
| Ahora bien, las Naciones Unidas no sufragarán sus gastos de viaje. | Their travel costs would not, however, be borne by the United Nations. | 
| Todos los operadores designados sufragarán los costes siguientes: | All NEMOs shall bear the following costs: | 
| Los Países Bajos sufragarán todos los gastos relacionados con los participantes. | The Netherlands will take care of all costs involved with the trainees. | 
| Los fondos del BEIF sufragarán aproximadamente el 32% de los costos del proyecto. | The grant proceeds will cover approximately 32% of the project costs. | 
| Los gastos de funcionamiento de la Empresa Común se sufragarán por medio de: | The operational costs of the Joint Undertaking shall be covered by means of: | 
| Las Naciones Unidas sufragarán el costo del viaje de los miembros de la delegación. | The United Nations would bear the cost of travel for the members of the delegation. | 
| Las Naciones Unidas sufragarán los gastos de viaje de esos miembros de la delegación. | The United Nations would bear the cost of travel for those members of the delegation. | 
| Las Naciones Unidas sufragarán los gastos de viaje de los miembros de esa delegación. | The United Nations would bear the costs of travel for the members of that delegation. | 
| Por consiguiente, los gastos adicionales no se sufragarán con cargo al presupuesto ordinario de la Organización. | Consequently, no additional costs will be borne by the regular budget of the Organization. | 
| Las Naciones Unidas sufragarán los gastos de viaje de los miembros de la delegación. | The United Nations would bear the cost of travel for the members of the delegation. | 
| Los gastos del Tribunal Especial se sufragarán con contribuciones voluntarias de la comunidad internacional. | The expenses of the Court shall be borne by voluntary contributions from the international community. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
