Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofsufragar.
sufraga
-defray
Affirmative imperativeconjugation ofsufragar.
sufragá
-defray
Affirmative imperativevosconjugation ofsufragar.

sufragar

La Dependencia sufraga el costo de este asesoramiento jurídico.
The Unit pays the costs of such legal advice.
Ningún país anfitrión sufraga esos gastos y Suiza no es excepción.
No host country assumed such costs and Switzerland was no exception.
El Estado sufraga los gastos de la asistencia jurídica.
The State defrayed the costs of legal aid.
El Tribunal sufraga los honorarios de los amici curiae.
Fees for these amici curiae are paid by the Tribunal.
También sufraga la recopilación y el procesamiento de datos.
They also spend money on data collection and processing.
El Fondo sufraga los libros de texto y el transporte.
The Fund assists with textbooks and transportation.
Una parte importante del personal del ACNUDH se sufraga con recursos extrapresupuestarios.
A substantial number of OHCHR staff are funded through extrabudgetary resources.
El origen especifica el sector institucional que sufraga el pago.
The origin specifies the institutional sector from which the payment is received.
El Estado sufraga el costo total de los estudios.
The full cost of study is borne by Government.
En consecuencia, el Estado sufraga el costo de los servicios médicos.
The cost of medical care was thus covered by the State.
Además, el Gobierno sufraga parcialmente los costos de los métodos anticonceptivos.
Also, the costs of the contraceptive methods are partial covered by the Government.
Se estima que el 77,1% de este gasto se sufraga con fondos públicos.
An estimated 77.1 per cent of this expenditure came from public sources.
El Estado sufraga, para todos los niños, esta educación de interés especial.
The State pays for this so-called interest education for every child.
El Ministerio sufraga los gastos de los servicios que presta la Fundación Lobi.
This ministry bears the cost of services provided by the Lobi Foundation.
Más aún: el Gobierno sufraga el 80% de los gastos del parto.
What was more, the Government paid for 80 per cent of childbirth-related expenses.
Nuestro apoyo sufraga los costos de inscripción, transportación, libros y materiales así como acomodación.
Our support defrays the costs of tuition, transportation, books, supplies and accommodations.
El Estado sufraga los honorarios del abogado.
The State will pay the attorney's fees.
La administración pública provee la infraestructura y sufraga el déficit anual de funcionamiento.
The National Administration provides the infrastructure and covers the annual operating deficit.
Por último establece que el Estado sufraga el costo de este procedimiento.
The law makes the cost of this procedure incumbent on the State.
El Gobierno sufraga el 90% de los gastos efectuados y el empleado, el 10%.
The government pays 90% of the expenses incurred and the employee 10%.
Word of the Day
to drizzle