suffocate
It's a poison that suffocates, like asthma. | Es un veneno que asfixia, Al igual que el asma. |
You do have to be an insect lover, because it suffocates them. | Usted tiene que ser un amante de insectos, ya que les ahoga. |
The world suffocates without dialogue. | El mundo se ahoga sin diálogo. |
I love it, but... It also suffocates me. | Me encanta, pero... también me sofoca. |
Life suffocates without purpose. | La vida se ahoga sin propósito. |
For some reason, my parent's home suffocates me. | No sé por qué, pero la casa de mis padres es sofocante. |
d) suffocates and restricts the area of justice of the Member States. | d) limita de forma asfixiante el espacio de derecho de los países miembros. |
Late payment often suffocates many credible businesses, particularly small and medium-sized companies. | La morosidad ahoga con frecuencia a muchas empresas viables, en especial a pequeñas y medianas empresas. |
Free us of all that suffocates our hearts from yearning to be with You. | Líbranos de todo lo que sofoca en nuestro corazón el anhelo de estar Contigo. |
I swear, it suffocates me. | Te lo juro, no me deja respirar. |
At a certain point, even if there is still oxygen in the air, the person suffocates. | En determinado momento, aún si hay oxígeno en el aire, la persona se asfixia. |
Eventually, the heart begins to fail, the lungs collapse, and the victim suffocates. | Eventualmente, el corazón comienza a fallar, los pulmones dejan de funcionar, y la victima se sofoca. |
The real world that the father invokes suffocates the child's dreambody, an ever-nascent reality. | El mundo verdadero que invoca el padre ahoga el cuerposueño del niño, realidad siempre naciente. |
Now, as you see, chains are hard enough to escape and water suffocates the breath. | Ahora, como pueden ver, es difícil escapar de las cadenas, y el agua no permite respirar. |
The World suffers from half-way measures and suffocates from indulgences—yes, yes, yes! | El Mundo sufre de las medidas tomadas a medias y está asfixiado por las indulgencias ¡sí, sí, sí! |
The World suffers from half-way measures and suffocates from indulgences—yes, yes, yes! | El Mundo sufre de las medidas tomadas a medias y está asfixiado por las indulgencias – ¡sí, sí, sí! |
Every day since I have put on a mask to hide what now suffocates me. | Todos los días desde entonces me maquillo para ocultar lo que hoy por hoy me ahoga. |
This carbon dioxide, if not driven off regularly, suffocates the roots, which are unable to respire enough. | Este gas carbónico, si no es expulsado regularmente, asfixia las raíces que no respiran más fácilmente. |
By hitting the throat, you can make it collapse... and then the person suffocates, which is exactly what happened. | Al golpear la garganta, puede aplastarse y luego la persona se sofoca, que es exactamente lo que pasó. |
The world suffocates without dialogue: for this you also make your contribution, in order to promote friendship among religions. | El mundo se ahoga sin diálogo: por ello también vosotros dad vuestra aportación para promover la amistad entre las religiones. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of suffocate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.