sueños más descabellados

Ni en mis sueños más descabellados se me habría ocurrido eso.
I wouldn't have thought of that in my wildest dreams.
Puedes tener completa libertad de hacer lo que quieras sobrepasando tus sueños más descabellados.
You will be free to do whatever you want beyond your wildest dreams.
Los resultados de este experimento fueron espectaculares y excedieron los sueños más descabellados de Miller y Urey.
The results of this experiment were spectacular and exceeded Miller and Urey's wildest dreams.
Nunca hubiera imaginado ni en mis sueños más descabellados que a tanta gente le pudiera gustar el disco.
I could never in my wildest dreams have imagined that so many people would like the record we made.
¡Moai: Build Your Dream es un juego de gestión del tiempo gratuito en el que se harán realidad tus sueños más descabellados!
Moai: Build Your Dream is a free time management game where your wildest dreams come true!
¡Moai: Build Your Dream es un juego de gestión del tiempo gratuito en el que se harán realidad tus sueños más descabellados!
File size: 121Mb Moai: Build Your Dream is a free time management game where your wildest dreams come true!
Bien vs mal, luz vs oscuridad; no es un paseo por el parque, pero las recompensas van más allá de tus sueños más descabellados.
Good and evil, light and dark; it is not a walk in the park but the rewards are beyond your wildest dreams.
El capítulo 7 explica por qué los cristianos tienen derecho de creer que hay un futuro que nos aguarda el cual excede nuestros sueños más descabellados.
Chapter 7 explains why Christians have a right to believe there's a future in store for us that exceeds our wildest expectations.
Usted está buscando en el lugar equivocado y no ver lo que es realmente happening.Wall Street ha dominado este movimiento, incluso más allá de los sueños más descabellados de Houdini.
You are looking in the wrong place and not seeing what is actually happening.Wall Street has mastered this move even beyond the wildest dreams of Houdini.
Ni Gottfried Daimler ni Karl Benz, sus inventores, podrían haber imaginado, ni en sus sueños más descabellados, la magnitud de los problemas causados por el rápido desarrollo del tráfico en poco más de un siglo.
Neither Gottfried Daimler nor Karl Benz, the inventers of the automobile, could have imagined, even in their wildest dreams, the extent of the problems caused by the rapid development of road traffic within little over a century.
Cuando el carro motorizado apareció por primera vez en 1886, los pioneros del automóvil Gottfried Daimler y Karl Benz nunca podrían haber imaginado, ni en sus sueños más descabellados, los problemas que el rápido desarrollo del tráfico podría causar dentro de poco más de un siglo.
When their motorized carriage first appeared in 1886, automotive pioneers Gottfried Daimler and Karl Benz could never in their wildest dreams have imagined the problems the rapid development in road traffic would cause within little over a century.
Ni en mis sueños más descabellados me hubiera imaginado que actuaría en una película de Hollywood.
Never in my wildest dreams did I imagine that I would be acting in a Hollywood movie.
Nunca había visto nada igual, ¡Ni siquiera en mis sueños mas descabellados!
I've never seen anything like it in my wildest dreams!
Word of the Day
to predict