Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsudar.

sudar

Entrenaba a sus caballos tan hábilmente que no sudaban, incluso cuando galopaban.
He trained his horses so ably that they did not sweat, even when galloping.
Sus manos sudaban, sosteniendo el cuchillo que el anciano le había entregado.
His palms sweated, holding the blade the elder had shoved toward him.
¡Mis manos sudaban mientras yo pensaba en ahogarme en un pozo de arenas movedizas!
My hands sweat as I thought about drowning in a pit of quicksand!
REFLEXIÓN Martín y sus amigos sudaban copiosamente, y no podía ser de otra forma.
REFLECTION Martin and his friends were sweating copiously, as you would expect.
Mis palmas sudaban.
My palms were sweaty.
Mis manos sudaban y mi corazón latía fuertemente cuando iba a tomar un examen.
My hands would sweat and my heart would pound when I had to take a test.
A ese hombre le sudaban los pies.
Well, the guy's feet sweat.
Ponéis abundantemente y recomiencen regularmente el trazado, especialmente si nadabais, sudaban o se enjugaban por la toalla.
Plentifully put and regularly resume drawing, especially if you swam, sweated or were wiped by a towel.
Mis manos sudaban y mi corazón latía fuertemente cuando iba a conocer gente nueva.
My hands would sweat and my heart would pound when I had to meet people I didn't know.
Ella era 30 cm más alta que yo, yo me ponía tan nervioso que mis manos sudaban.
She was like a foot taller than me. I mean, she used to make me so nervous my hands would sweat.
Por caminos intrincados sudaban los caballos, los caballos llevando a los jinetes hada un final desconocido.
The horses came galloping, treading through the unknown roads, Not knowing where to take their riders at all.
A lo largo de todo el barco los hombres permanecían quietos como estatuas, con las espaldas desnudas brillantes por la humedad que goteaba sin pausa de las velas y las jarcias, de modo que parecía que sudaban, como si estuvieran en mitad de un combate.
All along the ship men stood like crude statuary, bare backs shining with moisture, which dripped ceaselessly from the sails and rigging, so that they appeared to be sweating, as if they had just been in battle?
El altanero dueño se pavoneaba por el comedor mientras los empleados sudaban la gota gorda.
The haughty restauranteur strutted about the dining room while his staff sweated away.
Cuando salí del avión, sudaban.
I get ogg the plane, they were sweating.
Han tocado en miles de puertas, mientras sudaban o tiritaban, dependiéndo de la estación.
You've knocked on thousands of doors, sweating and shivering, depending on the season.
Creo que me sudaban las manos.
I think my palms got sweaty.
Cada vez que hablaba con una chica, le agarraba hipo y le sudaban mucho las manos.
Every time he used to talk to a girl, he used to get the hiccups. And, like, really sweaty palms.
También saben jugar con dados falsos; y los he encontrado jugando con tanto ardor que al hacerlo sudaban.
They also know how to play with false dice; and so eagerly did I find them playing, that they perspired thereby.
Conmocionada, consternada, aterrorizada, sentí cómo se me encendían las mejillas y me sudaban las manos.
Shocked, dismayed, terrified, I could feel the heat rising in my face, my cheeks burning and my palms getting sweaty.
Esta parte de la exhibición resalta el grado en que el gran salto en la industrialización de Rusia se logró gracias a hombres y mujeres que sudaban hasta la última gota en su trabajo.
This section of the exhibition brings out the degree to which the leap in the industrialization of Russia was achieved by men and women breaking their backs.
Word of the Day
hook