Possible Results:
subyugar
Subyugo mi voluntad a la tuya. | I submit my will to yours. |
Después Él subyugó a la serpiente Kaliya al entrar al rió Yamuna. | Then He subdued the Kaliya serpent after going into the Yamuna river. |
Como se acordará, el creciente poderío de Babilonia finalmente subyugó Asiria, que perdió en la historia. | As you will recall, the rising power of Babylon finally subjugated Assyria, which faded into history. |
Suprimió las voces humanitarias, subyugó el espíritu humano y cargó de cadenas el cuerpo. | It has suppressed the human voice, subdued the human spirit, chained the human body. |
El rey Saúl luchó contra los edomitas, y el rey David los subyugó, estableciendo guarniciones militares en Edom. | King Saul fought against the Edomites, and King David subjugated them, establishing military garrisons in Edom. |
Subyugó el orgullo de Brahma y de Vishnu, quienes estaban discutiendo acerca de cuál de los dos era superior. | He subdued the pride of Brahma and Vishnu who were quarrelling as to their relative greatness. |
El joven se subyugó por el talento oratorio del profeta; escuchaba sus palabras y enseñanzas y las comprendía mejor que nadie. | The young man was overwhelmed by the oratory of the prophet, he listened to his words and teachings so that he understood better than anyone. |
La película desarrolla la idea del futuro, donde los coches se detuvieron a escuchar a una persona y no solo curar la mente, sino también subyugó todas las cosas vivas. | The film develops the idea of the future, where cars stopped listening to people and not only heal your mind, and subdued all the living. |
El Amor me llama a Él, y mi amor corre al Amado, porque la luz de su hermosura me subyugó tan maravillosamente, que solo en el día de sus Soles mi alma descansará tranquila, reclinada en su pecho. | The Love calls me to Him, and my love runs to the Beloved, because the light of His beauty enthralled me so wonderfully, that only on the day of His Suns my soul will rest quietly, leaning upon His chest. |
La pianista empezó a tocar y pronto subyugó al público. | The pianist started playing and she soon charmed the audience. |
Otro elemento de su personaje apareció durante la adolescencia, donde 340 BC les subyugó Medi y según Plutarco dio su nombre (Alexandropoli) en una la ciudad. | Another element of his character appeared in his teens, When the 340 e.g. subjugated them Maidoys and according to Plutarch gave his name (Alexandropoli) in one city. |
La propina, 'Urlicht' subyugó con una simplicidad que fue, nuevamente, de lo más apropiada para Mahler: más que naive sentimental, pero sentimental en el sentido de Schiller: como una plena aspiración a lo primero. | The encore, 'Urlicht' disarmed with a simplicity that was, again rightly for Mahler, knowing: sentimental, in Schiller's sense, rather than naïve, for all its longing aspiration to the former. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.