subvencionar

Sírvanse explicar si el Gobierno sigue subvencionando a ese partido político.
Please explain whether the Government continues to subsidize this political party.
Punto Dos: gestión acordó continuar subvencionando el transporte para los trabajadores agrícolas.
Point Two: management agreed to continue subsidising transport for the agricultural workers.
No tengo la intención de irme a la quiebra, subvencionando tus quimeras.
I don't intend to go bankrupt, supporting your idle dreams.
Yo trabajo 90 horas a la semana subvencionando tu "trabajo de verdad".
I work 90 hours a week subsidizing your "real job."
Básicamente estamos subvencionando el lobby nuclear, que se empeñó en su reacondicionamiento.
We are basically subsidising the nuclear lobby which fought for reconditioning.
En este momentos estamos, principalmente, subvencionando más emisiones de gases de efecto invernadero.
At the moment, we are mainly subsidising more greenhouse gas emissions.
¿En qué medida se están subvencionando las fuentes de energía renovables?
How much are renewable energy sources being subsidised?
Para 2004 se prevé seguir subvencionando otras actividades en este campo.
It is planned to subsidize other events of this nature in 2004.
Están subvencionando sus sectores de exportaciones con los recursos naturales de los pueblos indígenas.
They are subsidizing their export industries with indigenous peoples' natural resources.
Y lo hace financiando formación, subvencionando contratación, con becas para prácticas, etc.
It does so by financing training, subsidising recruitment, apprenticeship grants, etc.
Efectivamente, los países más pobres y más vulnerables están subvencionando los estilos de vida opulentos.
Indeed, the poorest and most vulnerable nations are subsidizing wealthy lifestyles.
¿Puede garantizar la Comisión que seguirá subvencionando este proyecto único e innovador?
Can the Commission promise that this unique and innovative project will continue to receive support?
Asimismo, dichas normas estipulan que el empleo de los romaníes puede facilitarse subvencionando sus salarios.
Furthermore, these rules state that the employment of the Roma may be facilitated by subsidizing their salaries.
Pensémoslo: estamos subvencionando el mismísimo comportamiento que está destruyendo nuestro planeta, y a una escala enorme.
Think about it: we are subsidizing the very behavior that is destroying our planet, and on an enormous scale.
Si realmente queremos ganarnos a nuestro público, no lo podemos hacer subvencionando bailes regionales.
If we really want to win our publics over, we cannot do it by subsidising folk dancing.
Actualmente estamos subvencionando sectores industriales completos para evitar los despidos, y hacemos bien.
We are currently subsidising entire industrial sectors in order to avoid redundancies, and we are right to do so.
Las tasas de seguro son altos para muchas personas saludables porque están subvencionando las medicinas de otras personas.
Insurance rates are high for many healthy persons because they are subsidizing other people's medicine.
¿Debería la Unión Europea seguir subvencionando sectores industriales que están destinados, con el tiempo, a desaparecer de Europa?
Should the European Union continue to subsidise industrial sectors that are destined eventually to disappear from Europe?
Los ciudadanos están subvencionando la estricta política de austeridad controlada por la Unión Europea.
The people are paying for a tough austerity policy which is under the control of the European Union.
En las circunstancias actuales no podemos continuar subvencionando la construcción de nuevos buques en el sector naval.
Given the current situation, we cannot continue to grant premiums for new constructions in the shipbuilding industry.
Word of the Day
relief