Possible Results:
substantivar
- Examples
Deben ser coherentes y amplias, asà como substantivas y realizables. | They must be coherent and comprehensive, as well as substantive and doable. |
Las enmiendas substantivas no son, en realidad, la cuestión de hoy. | The substantive amendments are not really the issue today. |
Ahora, sin embargo, tenemos celebridades que atraigan la atención pública sin realizaciones substantivas. | Now, however, we have celebrities who attract public attention without substantive accomplishments. |
Introduzca sus áreas de interés (áreas substantivas y métodos de investigación). | Identify reviewing interests (substantive areas and research methods). |
En cada fase de las consultas se presentaron casi 25 contribuciones substantivas. | Nearly 25 substantive submissions were made per consultation phase. |
Las mociones substantivas pueden ser presentadas por los Miembros y las Asambleas Regionales de la ACI. | Substantive Motions may be submitted by ICA Members and Regional Assemblies. |
Exprese su agradecimiento solo a personas e instituciones que hicieron contribuciones substantivas a su trabajo. | Express your thanks only to individuals and institutions that made substantive contributions to their work. |
Lo que sigue es un sumario de las resoluciones, incluyendo destacados de las negociaciones y enmiendas substantivas. | The following is a summary of the resolutions, including highlights of the negotiations and substantive amendments. |
El Gazette no ha recibido respuestas substantivas a solicitudes de información o de comentarios de ese grupo desde enero. | The Gazette has received no substantive replies to requests for information or comment from that group since January. |
Algunos opinaron que el nuevo texto marcar un gran paso hacia las negociaciones substantivas sobre el rgimen internacional. | Some were of the opinion that the new text would mark a big step towards substantive negotiations on the international regime. |
Pero la OMPI debe ahora abordar las preocupaciones substantivas de estos grupos, tales como la protección de los derechos del consumidor y los derechos humanos. | But WIPO must now address the substantive concerns of these groups, such as the protection of consumer rights and human rights. |
La retórica universitaria menciona a la investigación cientÃfica como una de sus funciones substantivas, muy pocas universidades lo hacen visible en la asignación de recursos. | The university rhetoric portends scientific research as one of its substantive functions, few institutions translate this into the actual allocation of resources. |
Señaló que existÃa una importante demanda para que las secciones substantivas de la UNAMI desplegaran personal a la provincia a fin de seguir de cerca la situación. | He identified a significant demand for UNAMI substantive sections to deploy staff to the province to monitor the situation. |
RECONOCIENDO que las soluciones a largo plazo para la protección y conservación del oso requieren la adopción de medidas substantivas y perceptibles; | RECOGNIZING that long-term solutions for the protection and conservation of bears require the adoption of substantive and measurable actions; |
Otras aportaciones que se tendrÃan en cuenta serÃan las actividades substantivas y de promoción en apoyo de la preparación de los debates interactivos y las reuniones paralelas. | Other inputs would also emanate from substantive and advocacy activities in support of the preparation of interactive and parallel events. |
Australia elaboró en su propuesta para señalar la referencia en el informe del GEET para el procedimiento saliente y las cuestiones substantivas relacionadas con la Decisión VI/23. | Australia elaborated on its proposal to note the reference in the AHTEG report to the outstanding procedural and substantive issues related to Decision VI/23. |
La Comisión ha esbozado en la Parte III del presente Informe las alegaciones substantivas de los Peticionarios, asà como las respuestas del Estado a esas alegaciones. | The Commission has outlined in Part III of this Report the substantive allegations of the Petitioners, as well as the State's responses to those allegations. |
Búsqueda Publicación de CEDEC versión impresa ISSN 0102-6445 Misión Dedica a fomentar una reflexión que ofrezca fundamentos al debate en profundidad de cuestiones substantivas de la actualidad. | Search Publication of CEDEC Print version ISSN 0102-6445 Mission Dedicated to create a reflection that offers basis for the debate of substantive questions of nowadays. |
La Comisión ha esbozado en la Parte III de este informe las alegaciones substantivas de los peticionarios, asà como las respuestas del Estado a esas alegaciones. | The Commission has outlined in Part III of this Report the substantive allegations of the Petitioners, as well as the State's responses to those allegations. |
Durante estas negociaciones es cuando la UE tiene mayor influencia y puede exigir modificaciones substantivas en las leyes y el código penal de una nación candidata, por ejemplo. | It is during these negotiations that the EU has the most leverage and can require substantive changes in a candidate country's laws and penal code, for example. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.