Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsubsistir.

subsistir

Su uso subsistió sin embargo más tiempo en el Magreb[2].
However, it continued to be used longer in the Maghreb[2].
Pero la sustancia del Tratado de Letrán subsistió.
But the substance of the Lateran Treaty remained.
Ninguna persona fuera del arca subsistió.
Not one person outside of the ark was saved.
Esta filosofía implantada en el área subsistió hasta fines de la década de 1980.
This philosophy remained implanted in the area until the end of the 1980s.
Solo subsistió algún rastro de su antigua gloria en el sur y entre los sumerios.
Only in the south and among the Sumerians did any trace of the former glory remain.
Pero desde un comienzo, intercambiando algunos borradores ella propuso una estructura que casi fue la que subsistió.
But from the beginning, she exchanged several drafts proposed a structure that was almost that remained.
Quedó totalmente sola, hasta los pájaros emigraron con la llegada de las primeras nieves, pero ella subsistió inexplicablemente.
She was totally alone, until the birds migrated with the arrival of the first snows, but she inexplicably subsist.
Suriname pasó a ser colonia del Reino de los Países Bajos en 1667, condición que subsistió hasta el siglo XX.
Suriname became a colony of the Kingdom of the Netherlands in 1667 and stayed a colony till the 20th century.
La rama egipcia engloba el Egipcio Antiguo, incluida su última evolución, la lengua copta, que subsistió hasta el Siglo XIV.
The Egyptian branch comprises the ancient Egyptian language, including its last evolution, Coptic language, which survived until the 14th century.
S'Hort del Rei fue un jardín medieval situado extramuros de la Almudaina que subsistió hasta el siglo XIX, cuando fue urbanizado.
S'Hort del Rei was a medieval garden lying outside of the walls of La Almudaina which survived until the 19th century, when it was developed.
Esta no subsistió más que hasta los inicios del siglo X antes de Cristo a más tardar; después el lugar fue definitivamente abandonado.
This village subsisted only until the beginning of the Xth century B.C. at the latest; after which the site was definitively abandoned.
En la época de los turcos, fue prohibida la producción de vinos, pero el vino subsistió y se conservó en las iglesias y monasterios.
In the Ottoman era, due to the ban of production, wine survived and was preserved in churches and monasteries.
El Budismo, como filosofía, fue asimilado rápidamente por otros sistemas y subsistió dentro de las religiones budistas a través de sus sagradas escrituras y dogmas.
Buddhism as a philosophy was quickly assimilated by other systems and survives in Buddhist religions through their Holy Scriptures and dogmas.
Después de la caída del Imperio Romano de Occidente, el Imperio Romano de Oriente, con sede en Constantinopla, subsistió hasta el siglo XIII.
After the fall of the Western Roman Empire, the Eastern Roman Empire, with seat in Constantinople, survived until the 13th century.
Los Docetas (del griego dokein, parecer), secta numerosa de los gnósticos, que subsistió durante los tres primeros siglos, tenían la misma creencia.
The Docetists (from the Greek dokein, to appear), a prolific sect of Gnostics that survived for the first three centuries, held the same belief.
Con el propósito de defender sus fértiles tierras y su población, construyeron una fortaleza que subsistió hasta 1424, en que destruida por las tropas castellanas.
In order to defend their fertile land and its people, a fort was built which survived until 1424, when it was destroyed by the Spanish troops.
Lo realizó en estilo nazarí granadino, con arcos de herradura y decoración de estuco; subsistió hasta la apertura del Paseo Marítimo de Barcelona en 1960.
He created it in a Granadinian Nazari style, with horseshoe arches and stucco decoration; the building survived until the Passeig Marítim was opened up in 1960.
Durante un tiempo subsistió con los ingresos que obtenía de su trabajo en una cervecería. En esa etapa, Havel publicó numerosos artículos y ensayos para revistas literarias y de teatro clandestinas.
Supporting himself by working in a brewery, Mr. Havel published numerous articles and essays in literary and theatre magazines distributed secretly.
En lo que respecta al apuntamiento, la estabilidad mejoró en relación al vuelo anterior pero subsistió una oscilación en azimut con una amplitud de entre 15 y 20 minutos de arco.
Regarding the aiming, the stability improved in relation to the previous flight but an oscillation in azimuth with an amplitude of between 15 and 20 arc minutes remained.
A medida que la raza progresó, el objeto y la finalidad de los sacrificios cambiaron de forma gradual, pero la ofrenda de sacrificios humanos, como parte de su ceremonial religioso, subsistió durante mucho tiempo.
As the race advanced, the object and purpose of sacrifice progressively changed, but the offering of human sacrifice as a part of religious ceremonial long persisted.
Word of the Day
to drizzle