subsiguiente

Sin embargo, ellos solo consiguieron más confusión y subsiguiente dolor.
However, they just got more confusion and subsequent pain.
El resultado es la sequedad y la subsiguiente aparición de arrugas.
The result is dryness, and the subsequent appearance of wrinkles.
Para el caos subsiguiente, nuestros objetivos revolucionarios nos guiarán.
For the ensuing chaos, our revolutionary goals will guide us.
El Representante Permanente del Sudán participó en el debate subsiguiente.
The Permanent Representative of the Sudan participated in the subsequent discussion.
El Representante Permanente de Côte d'Ivoire participó en el debate subsiguiente.
The Permanent Representative of Côte d'Ivoire participated in the subsequent discussion.
Un estudiante se prepara día y noche para el examen subsiguiente.
A student prepares himself day and night for the ensuing examination.
Otra regulación subsiguiente en este ámbito sería el D.S.
Another subsequent regulation in this field would be D.S.
Durante el diálogo interactivo subsiguiente, formularon declaraciones 70 delegaciones.
During the ensuing interactive dialogue, statements were made by 70 delegations.
El tratamiento subsiguiente no da el mismo aceite útil.
The subsequent processing does not give the same useful oil.
Para obtener una compactación adecuada subsiguiente, el material está preparado ahora.
For a subsequent adequate compaction, the material is now prepared.
Durante el diálogo interactivo subsiguiente, formularon declaraciones 56 delegaciones.
During the ensuing interactive dialogue, statements were made by 56 delegations.
Una segunda o subsiguiente violación podría resultar en castigos más severos.
A second or subsequent violation can result in more severe penalties.
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
Projects are closed financially at the end of the subsequent year.
El costo anual subsiguiente se calculaba en unos 200.000 dólares.
The subsequent annual running cost was estimated at approximately $200,000.
Estos cambios allanaron el camino para el proceso de paz subsiguiente.
These changes paved the way for the subsequent peace process.
La suspensión condicional de todo procedimiento subsiguiente en un caso.
A conditional stay of all further proceedings in a case.
Solo es una realización y la subsiguiente experiencia.
It is just a realization and the subsequent experience.
En la discusión subsiguiente, los participantes destacaron el valor del conocimiento local.
In the ensuing discussion, participants highlighted the value of local knowledge.
Esa notificación se actualizará al comienzo de cada año subsiguiente.
This notification shall be updated at the beginning of each subsequent year.
Las pequeñas semillas germinan fácilmente y el crecimiento subsiguiente es muy rápido.
The small seeds germinate readily and subsequent growth is very fast.
Word of the Day
to drizzle