subsidio de desempleo

Si no tenéis trabajo, accedéis al subsidio de desempleo.
If you don't have a job, you get a dole.
El único subsidio de desempleo real es darle trabajo a un hombre.
The only real unemployment relief is to give a man a job.
El subsidio de desempleo que recibieron las mujeres en 2007 era un 21,1 % inferior al recibido por los hombres.
The unemployment benefit paid to women in 2007 was 21.1% less than that paid to men.
Y para los trabajadores: moderación salarial, reducción del subsidio de desempleo, flexibilización de la legislación de protección del empleo.
For workers there is wage moderation, a reduction in unemployment benefits and a relaxation of employment protection legislation.
En algunos casos, las personas que trabajaban recibían un salario inferior a la cantidad de dinero percibida por personas que solo cobraban el subsidio de desempleo.
In some cases those who worked received a wage lower than the amount of money received by those who were receiving only benefits.
Los desempleados que no tienen derecho al subsidio del seguro de desempleo o que han perdido ese derecho pueden cobrar un subsidio de desempleo uniforme.
Those unemployed who are not eligible for the unemployment insurance benefit or have lost such a right are eligible for an unemployment benefit.
Se trata de un impuesto especialmente injusto porque se impone a todos, incluidos los que tienen solo un salario modesto, incluso aquellos que viven del subsidio de desempleo.
It is a particularly unfair tax, because everyone has to pay it, including those who only earn a modest wage, even those who are living on unemployment benefit.
A los estados les conviene crear puestos de trabajo porque tiene que pagar el subsidio de desempleo ellos mismos – mientras que los sueldos están pagados por el gobierno central.
It's in the state's best interest to create jobs as they are the ones who have to cough up the unemployment benefits - while the salaries are paid by the national government.
No existe el derecho automático a un subsidio de desempleo estatal.
There is no automatic right to a state unemployment benefit.
No me has dado un número para el subsidio de desempleo.
You haven't given me a number on unemployment benefits.
El subsidio de desempleo se paga durante 180 días.
The unemployment benefit is paid for a period of 180 days.
El subsidio de desempleo se debe extender a todos los trabajadores.
Unemployment benefit to be extended to all workers.
Economía social de inserción (activación del subsidio de desempleo)
Social economy for integration (making use of unemployment allowances)
Los ciudadanos desempleados que tienen hijos reciben un subsidio de desempleo mayor.
Unemployed people with children receive a higher amount of unemployment benefit.
Los subsidio de desempleo no se conceden automáticamente.
Unemployment benefits are not granted automatically.
Asimismo ignoran los costes externalizados como la ayuda pública y el subsidio de desempleo.
They also ignore externalised costs such as public aid and unemployment benefit.
Apoyo al mercado de trabajo (Ley del subsidio de desempleo, 1290/2002).
Labour market support (Act on Unemployment Benefits 1290/2002)
¿Tengo derecho a algún tipo de subsidio de desempleo?
Am I entitled to any unemployment benefits?
El aumento de los reembolsos del subsidio de desempleo.
Increasing the return of the labour market subsidy.
Algunas de las víctimas de la trata recibieron un subsidio de desempleo.
Some of the victims benefited from unemployment compensation.
Word of the Day
to faint