Possible Results:
subsidiar
- Examples
Criticó siempre que el candidato del PAN estuviera siendo apoyado con recursos públicos, y que la iniciativa privada subsidiara la campaña panista. | He consistently criticized the fact that the PAN candidate's campaign was supported by public funds and subsidized by big business. |
Type Enforcement es una marca registrada de Secure Computing, LLC, una subsidiara de McAfee, Inc. en los EEUU y otros países. | Type Enforcement is a trademark of Secure Computing, LLC, a wholly owned subsidiary of McAfee, Inc., registered in the U.S. and in other countries. |
El grupo aglutina la cadena televisora TV Azteca, dos compañías bursátiles, una subsidiara bursátil, bancos, fundaciones sin fines de lucro y diversas empresas de servicios financieros, telecomunicaciones y venta de electrodomésticos y muebles a crédito. | The Group unites the television network TV Azteca, two brokerage firms, one brokerage subsidiary, banks, nonprofit foundations and different companies in the financial service sector, telecommunications and credit sales of household appliances and furniture. |
TD Bank, America's Most Convenient Bank, es miembro de TD Bank Group y una subsidiara de The Toronto-Dominion Bank de Toronto, Canadá, una de las 10 compañías de servicios financieros más importantes de América del Norte. | TD Bank, America's Most Convenient Bank, is a member of TD Bank Group and a subsidiary of The Toronto-Dominion Bank of Toronto, Canada, a top 10 financial services company in North America. |
Aunque Estados Unidos lanzara un proyecto importante para desarrollar tecnologías verdes y las subsidiara, los subsidios aún tendrían que provenir, en la forma del dinero de los impuestos, de las ganancias generales que el capital genera. | Even if the U.S. were to launch a major project to develop green technologies and subsidize them, these subsidies would still have to come, in the form of tax moneys, from the overall profits generated by capital. |
El gobierno ordenó que se restablecieran las tarifas telefónicas al nivel previo al 13 de marzo de 1957, día en que Batista había autorizado a la subsidiara del conglomerado norteamericano International Telegraph and Telephone que duplicara las tarifas. | The government ordered phone rates rolled back to the level prior to March 13, 1957, the day Batista had authorized the local subsidiary of U.S. conglomerate International Telegraph and Telephone (ITT) to double its rates. |
El gobierno la subsidiará para fomentar la inversión. | The government will subsidize it to encourage investment. |
Sin embargo, subsidiará, y conseguirá el aspecto deseado. | However, it will subsidize, and you will achieve your desired look. |
El gobierno provincial subsidiará la tarifa. | The provincial government will subsidize the fare. |
El Anticristo subsidiará a las iglesias al extremo de que pensarán que son ricas y que no necesitan de nada. | Antichrist will subsidize the churches until they think they are rich and have need of nothing. |
UU. le pagará (subsidiará) el interés que se devengue de su préstamo con subsidio del Direct Loan Program durante ciertos períodos. | The U.S. Department of Education will pay (subsidize) the interest that accrues on your Direct Subsidized Loan during certain periods. |
El programa TEN-T de la UE subsidiará con € 520.000 la construcción de un punto de carga de GNL público para camiones en Veurne (Bélgica). | The EU's TEN-T Program will support with €520,000 the construction of an LNG station for trucks in Veurne (Belgium). |
En algunos casos, el gobierno federal subsidiará - es decir, pagará los intereses - dde su préstamo federal mientras está en la universidad. | In some cases, the federal government will subsidize - pay the interest on - your federal student loan while you are in school. |
El gobierno anunció el 18 de septiembre que subsidiará el 50 por ciento de los costos de materiales para la reconstrucción o reparación de viviendas dañadas. | The government announced Sept. 18 it was subsidizing 50 percent of the materials needed to rebuild or repair damaged homes. |
Además, el gobierno subsidiará al fabricante en un esfuerzo por cumplir con la política de la UE de contar con un 20% de los vehículos alimentados a gas natural en 2020. | The government will subsidize the manufacturer in an effort to comply with the EU policy of having 20% of vehicles run on natural gas by 2020. |
El gobierno subsidiará al fabricante en un esfuerzo por cumplir con la política de la Unión Europea de contar con el 20% de los vehículos propulsados por gas natural en 2020. | The government will subsidise the manufacturer in an effort to comply with the EU policy of having 20% of vehicles run on natural gas by 2020. |
Sabemos que viajar puede ser costoso, así que nuestro patrocinador, PokerStars, también subsidiará el puesto de comidas para que los jugadores tengan acceso a precios más bajos y a una mayor variedad. | We know travelling can be costly so our sponsor, PokerStars, will also subsidize the Concession Stand to offer all players lower rates and more variety. |
Por tal motivo, el gobierno de la provincia, además de pedir el apoyo de hoteleros y operadores, subsidiará una parte del costo del pasaje, que está fijado 516 dólares. | Therefore, the government of the province, in addition to requesting support from hoteliers and operators subsidize part of the cost of the ticket, which is $ 516 fixed. |
En este caso, el subsidio se aplicará del siguiente modo: 1o año: arteBA subsidiará el 50% del total del stand (20 m2) y la galería abonará el 50% restante (20m2). | In this case, the subsidy will be applied as follows: 1st year: arteBA will subsidize 50 percent of the total of the stand (20 m2) and the gallery will pay for the remaining 50 percent (20 m2). |
El Ministerio Federal de Transporte e Infraestructura Digital (BMVI) del país anunció a principios de este año un nuevo programa de estímulo bajo el cual Alemania subsidiará la conversión y la construcción de nuevos buques oceánicos a GNL como combustible. | The country's Federal Ministry for Transport and Digital Infrastructure (BMVI) announced earlier this year a new stimulus programme under which Germany would subsidize the conversion and newbuild construction of ocean-going vessels to LNG as fuel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.