subsidiar

Las PHAs pueden subsidiar viviendas para arrendadores o compradores calificados.
PHAs can subsidize homes for qualifying renters or buyers.
Los gobiernos estatales pueden subsidiar la construcción de escuelas nuevas, por ejemplo.
State governments may subsidize the building of new schools, for instance.
La sociedad no debe fomentar o subsidiar tal comportamiento.
Society should not encourage or subsidize such behavior.
El Sr. Khashoggi envió al Sr. Abdulaziz $ 5,000 para subsidiar ese esfuerzo.
Mr. Khashoggi sent Mr. Abdulaziz $5,000 to subsidize that effort.
Muchos políticos quieren subsidiar la industria automotriz y construir más pistas.
Many politicians want to subsidize the car industry and build more runways.
El estado ha asignado $108 millones para subsidiar el programa SASH.
The state has set aside $108 million to fund SASH.
Garantías nucleares Qué: Utilizar dinero del contribuyente para subsidiar la energía nuclear.
Nuclear Guarantees What: Using taxpayer money to subsidize nuclear power.
Porlo tanto, no existe lógica en subsidiar a las corporaciones.
Therefore, there is nologic in subsidising corporations.
¿Cuántos libros nos podemos permitir subsidiar al año?
How many books can each of us afford to subsidize annually?
Metro también podría subsidiar tarifas con los ingresos, haciendo que el transporte público sea gratuito.
Metro could also subsidize fares with the revenue, making public transportation free.
Por eso mi segundo nombre es "subsidiar".
That's why my middle name is "subsidize."
El gobierno debe subsidiar gran parte de su funcionamiento como lo hace las bibliotecas públicas.
Government should subsidize much of its operation as it does public libraries.
No subsidiar los productos derivados del petróleo a la población, lo que crea enormes ineficiencias.
Do not subsidise petroleum products for the population, which creates tremendous inefficiencies.
En el futuro, no seremos capaces de subsidiar a todos con dinero europeo.
In future, we will not be able to subsidise everyone with European money.
De ser posible, los gobiernos pueden subsidiar las tarifas para las personas con discapacidad.
Where possible, governments can subsidize fares for disabled persons.
La UE debe especialmente dejar de subsidiar las exportaciones de azúcar, lácteos y carne.
The EU must especially stop export support on sugar, dairy and beef.
Tendremos que subsidiar las entradas para las y los jóvenes, desamparados y desempleados.
Tickets for youths, homeless, and unemployed need to be subsidized.
Entonces, en vez de subsidiar la energía del pasado, invirtamos en la de mañana.
So instead of subsidizing yesterday's energy, let's invest in tomorrow's.
Toews arguye que los contribuyentes canadienses no deberían tener que subsidiar el sistema de perdón.
He argues that taxpayers shouldn't have to subsidize the pardon system.
¿Debería el gobierno subsidiar a los agricultores chilenos?
Should the government attempt to influence foreign elections?
Word of the Day
milkshake