subrogate

The ideal in some things is to subrogate services a little.
Lo ideal en algunas cosas sería un poco subrogación de los servicios.
RIVCASH may subrogate against the Partner for damage which directly or indirectly resulted from the dishonest advertisement.
RIVCASH puede subrogar contra el Socio por daños resultados directa o indirectamente de la publicidad engañosa.
There will often be a mortgage, in which the buyer will have to assess whether to subrogate or not.
Con frecuencia existirá una hipoteca, en la que el comprador tendrá que valorar si se subroga o no.
There is a mortgage in which the buyers can subrogate prior to the study and approval of the bank entity.
Existe una hipoteca en la que los compradores se pueden subrogar previo estudio y aprobación de la entidad financiera.
Also may subrogate descendants, ascendants, brothers, or other people with kinship relation with the lessee, provided they meet certain requirements.
También podrán subrogarse los descendientes, ascendientes, hermanos u otras personas con relación de parentesco con el arrendatario, siempre que se den determinadas circunstancias.
Qualitative analyses were carried out with respect to dominant theoretical views and the state of the art of reproductive technologies and subrogate pregnancy.
Se llevó a cabo un análisis cualitativo respecto a las posturas teóricas dominantes y el estado del arte de las tecnologías reproductivas y la gestación subrogada.
THIRD ASSIGNMENT You may not assign, transfer, encumber or subrogate in favor of third parties rights and obligations under these Conditions and, where appropriate, in the Special Conditions.
El usuario no podrá ceder, transferir, gravar o subrogar en favor de terceras partes los derechos y obligaciones establecidos en estas Condiciones Generales y, en su caso, en las Condiciones Particulares.
If you apply to a financial institution for the signing, in order to take out or subrogate a mortgage loan, the bank officials will also require the respective powers and documents.
En el supuesto de que acuda una entidad financiera a la firma, para la constitución o subrogación de préstamo hipotecario, los apoderados del banco igualmente concurrirán con sus respectivos poderes y documentos.
ASSIGNMENT The user may not assign, transfer, encumber or subrogate in favor of third parties, the rights and obligations set forth in these Terms of Use or, if this be the case, in the Particular Conditions.
LA CESIÓN A TERCEROS El usuario no podrá ceder, transferir, gravar o subrogar en favor de terceras partes los derechos y obligaciones establecidos en estas Condiciones Generales y, en su caso, en las Condiciones Particulares.
In doing this all of the start-up fees for establishing a new mortgage are by-passed and I saved around €2,800.00 on taking on the subrogate mortgage over setting up a new mortgage from scratch.
Al hacer esto todos los honorarios de puesta en marcha para establecer una nueva hipoteca son son pasados por alto y ahorré alrededor de €2.800,00 en la toma de la hipoteca subrogada sobre la creación de una nueva hipoteca desde cero.
According to Petitioners, on February 18, 2000, Dr. Edgar Salazar Vera, the 10th Penal Judge of Guayas, subrogate of the 7th Penal Judge of the same province, decreed the opening of the judicial process (auto cabeza de proceso).
De acuerdo con los peticionarios, el 18 de febrero de 2000, el Dr. Edgar Salazar Vera, 10o Juez Penal de Guayas, subrogó al 7o Juez Penal de dicha Provincia y decretó la iniciación del proceso (auto cabeza de proceso).
Those creditors who participate in an attempted reorganization, nevertheless, can agree amongst themselves that if one or more of them extends further credit the others will subrogate their claims to enable the new credit to be repaid ahead of their own claims.
No obstante, los acreedores que participen en un intento de reorganización pueden acordar entre ellos que si uno o varios de estos acreedores otorga más crédito, los demás acreedores subrogarán sus demandas para que pueda reembolsarse el nuevo crédito antes que sus propios créditos.
This was not possible in my case due to the subrogation however they did find better deals on the non-subrogate mortgage than I could have found on my own and I would have considered their service if I did not elect for the subrogate mortgage.
Esto no fue posible en mi caso debido a la subrogación. Sin embargo, encontraron mejores ofertas en la hipoteca no subrogada de lo que podría haber encontrado por mi cuenta y yo habría considerado su servicio pero elegí la hipoteca subrogada.
The law should specify that the effect of such payment is to release the encumbered assets from the security right, or, to the extent provided in other law, to subrogate any other interested party that makes the payment to the rights of the secured creditor.
En el régimen debería especificarse que con este pago los bienes gravados dejarán de estar sujetos a la garantía real, o, si así se dispone en otra legislación, que se subrogarán los derechos del acreedor garantizado a cualquier otra parte interesada que efectúe el pago.
Under paragraph 4 of Article 33, FOGASA is required to subrogate itself to the rights and actions of workers in order to obtain repayment of the sums advanced.
El artículo 33, apartado 4, obliga al FOGASA a subrogarse en los derechos y acciones de los trabajadores con el fin de obtener la devolución de las sumas adelantadas.
The law states that the heirs shall subrogate the debtor in respect of the payment of all his debts.
La ley dictamina que los herederos subrogarán al deudor en lo que se refiere al pago de todas sus deudas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of subrogate in our family of products.
Word of the Day
clam