subprogram

Popularity
500+ learners.
The formal parameters are the variables declared in the header of the subprogram.
Los parámetros formales son las variables declaradas en la cabecera del subprograma.
The government also approved a roadmap and a subprogram for composites.
El Gobierno también aprobó la hoja de ruta y el subprograma sobre los materiales compuestos.
One subprogram is responsible for the SQL query, the second is for the graphics.
Una parte es responsable de la consulta SQL, la segunda es responsable de los gráficos.
The government also approved a roadmap and a subprogram for composites.
MATERIALES COMPUESTOS El Gobierno también aprobó la hoja de ruta y el subprograma sobre los materiales compuestos.
We can identify the specific results that each subprogram seeks to attain with the resources assigned to it.
Podemos identificar los resultados concretos que cada subprograma prevé alcanzar con los recursos que se le asignen.
To instruct the Permanent Council to establish criteria for the use of subprogram 10X, Unprogrammed Funds (see Table C).
Encomendar al Consejo Permanente que establezca criterios para el uso del subprograma 10X, Fondos no programados (véase el cuadro C).
The actual parameters are the values or expressions placed in the parameter list of the actual call to the subprogram.
Los parámetros reales son los valores o expresiones colocados en la lista de parámetros de la llamada real al subprograma.
To instruct that resources be allocated from subprogram 21C of the 2008 program-budget to finance REMJA-VII and its preparatory meetings.
Encomendar que se asignen recursos del Subprograma 21C del programa-presupuesto de 2008 para financiar la REMJA VII y sus reuniones preparatorias.
To instruct that resources be allocated from subprogram 21E of the 2006 program-budget to finance REMJA-VI.
Disponer que se asignen los recursos previstos en el subprograma 21E del programa-presupuesto del año 2006, para la celebración de la REMJA VI.
As a subprogram of the PADI Open Water Diver program, the PADI Scuba Diver rating allows you to get certified quickly and easily by minimizing time constraints.
Como un subprograma del PADI Buceador de Aguas Abiertas, la acreditación PADI Buceador Scuba te permite certificarte rápida y fácilmente minimizando el tiempo del curso.
To allocate resources to this meeting from subprogram 10W of the 2002 program-budget, in the same amount as allocated for 2001.
Asignar recursos del Subprograma 10W del Programa-presupuesto del año 2002, para la celebración de esta reunión en el mismo monto de la partida asignada para el año 2001.
According to Denis Manturov, a subprogram for industrial biotechnologies has already been prepared, which will be included into the state Industry Development and Competitive Strength Growth program.
Según Denis Mánturov, ya se ha preparado el subprograma sobre la biotecnología industrial, que será parte del programa estatal Desarrollo de la Industria y Mejora de su Competitividad.
I thought that it was necessary to make the most of the scholarship, so she formed a subprogram, which was active for one and a half months.
En enero estaba totalmente desierta. Así que hice el subprograma social worms, que funcionó durante un mes y medio con el mismo planteo que la beca.
CNG vehicle purchase is subsidized within the framework of Automobile Industry subprogram being a part of Industry Development and Competiveness Increase Russian state program.
La compra de vehículos a gas natural está subvencionada bajo el marco del subprograma de la Industria del Automóvil que forma parte del programa estatal de Desarrollo de la Industria y Aumento de la Competitividad de Rusia.
The subprogram of non-oriented basic research projects of the Ministry of Science and Innovation (MICINN) will fund 20 projects IDIBELL with about three million Euros, according to the preliminary resolution.
El subprograma de proyectos de investigación fundamental no-orientada del Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN) financiará, según la resolución provisional de la convocatoria, 20 proyectos del IDIBELL con cerca de tres millones de euros.
Among its most important initiatives it manages a subprogram on conservation of marine turtles, which has allowed FIAES to finance about 20 projects for reproduction of 4 different species of turtles that nest in El Salvador.
Entre sus iniciativas más importantes se encuentra el subprograma de conservación de la tortuga marina, que le ha permitido a FIAES financiar cerca de 20 proyectos de reproducción de 4 especies diferentes de tortugas que anidan en El Salvador.
The Secretariat of State for R&D&i—part of the Ministry of Economy and Competitiveness—has published their 2012 call for proposals for the Severo Ochoa Support for Centers and Units of Excellence subprogram, for a total of €20 millions.
La Secretaría de Estado de I+D+i —dependiente del Ministerio de Economía y Competitividad— ha publicado la convocatoria 2012 del subprograma de Apoyo a Centros y Unidades de Excelencia Severo Ochoa, por valor de 20 millones de euros.
The new APS, which was born as a result of the project, Autostore, co-funded by the Ministry of industry, energy and tourism in the subprogram call AEESD 1/2014, is designed and produced entirely in Jofemar plant in Peralta.
La nueva APS, que nace como resultado del proyecto Autostore, cofinanciado por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo en el Subprograma y convocatoria AEESD 1/2014, se diseña y produce íntegramente en la planta de Jofemar en Peralta.
The costs of this meeting shall be financed from resources available in subprogram 10W of the Regular Fund, subject to a favorable recommendation from the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) on the plan presented by the CIM for that meeting.
Los costos de esta reunión se financiarán con cargo a los recursos disponibles en el subprograma 10W del Fondo Regular, previa recomendación favorable de la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP) con respecto al plan que para dicha reunión presente la CIM.
To instruct the General Secretariat to ensure that the resources assigned to the activities included in subprogram 10G Secretariat of Conferences and Meetings provide equitable services in support of all the bodies of the OAS, in accordance with resolution CP/RES.
Encomendar a la Secretaría General que asegure que los recursos asignados a las actividades incluidas en el subprograma 10G, Secretaría de Conferencias y Reuniones, se utilicen para prestar servicios equitativos a todos los órganos de la OEA, de conformidad con la resolución CP/RES.
Word of the Day
savings