subproducto

Composición: Azúcares (Dextrosa), Closruro sódico, Productos y subproductos de plantas.
Composition: Sugars (Dextrose), Sodium chloride, Products and by-products of plants.
Nuestras costumbres, comportamiento y valores son subproductos de nuestra cultura.
Our customs, behaviors, and values are by-products of our culture.
Todas las variantes de estos productos prohibidos y sus subproductos.
All variations of these forbidden products and their sub-products.
Esto incluye subproductos animales, como la gelatina y la miel.
This includes animal byproducts, such as gelatin and honey.
Uno de los subproductos de esta fermentación es gas.
One of the by-products of this fermentation process is gas.
Algunos subproductos de la infección pueden dañar los huesos maxilares.
Certain byproducts of the infection can injure the jaw bones.
Utilización de subproductos de la industria tequilera: Parte 10.
Utilization of by-products from the tequila industry: Part 10.
Mejora humorTodas las razones antedichas son subproductos de la testosterona creciente.
Improves moodAll the above reasons are by-products of increased testosterone.
Hidrocarburos alifáticos clorados y subproductos de la cloración en agua tratada.[15]
Chlorinated aliphatic hydrocarbons and chlorination by-products in treated water.[15]
No contiene ninguna subproductos petroquímicos, colorantes artificiales, sabores y fragancias.
Contains no petrochemical byproducts, artificial colors, flavors and fragrances.
En áspero dos días han dejado todos los subproductos de la nicotina.
In roughly two days have left all the by-products of nicotine.
No contiene subproductos petroquímicos, colores artificiales, sabores y fragancias.
Contains no petrochemical byproducts, artificial colors, flavors and fragrances.
Azúcares (Dextrosa), Closruro sódico, Productos y subproductos de plantas.
Sugars (Dextrose), Sodium chloride, Products and by-products of plants.
En todos ellos la combustión genera PCDD/PCDF como subproductos indeseables.
In them, fuel combustion generates PCDD/PCDF as unwanted byproducts.
Estos son algunos de los subproductos reutilizables de los neumáticos reciclados.
Here are some of the reusable byproducts of recycled tires.
El hígado de pollo es uno de los subproductos más útiles.
Chicken liver is one of the most useful by-products.
Ingredientes: carne y subproductos animales (pollo 10%) y sustancias minerales.
Ingredients: meat and animal by-products (10% chicken meat), minerals.
Produce subproductos iguales de naturaleza positiva y negativa.
It produces equal byproducts of a positive and negative nature.
El proveedor internacional y exportador de harina de trigo, subproductos y pasta.
International provider and exporter of wheat flour, by-products and pasta.
Las respuestas a tales problemas son solamente subproductos.
The answers to such problems are only by-products.
Word of the Day
hook