subordinarse

Más importante aún, deberían subordinarse claramente a la supervisión civil.
Most important, they should be clearly subordinate to civilian oversight.
Debe subordinarse al bien de la monarquía.
They must be subordinated to the good of the monarchy.
Discusión: Acelerar mientras que se aguarda, no subordinarse a la necesidad.
Discussion: Hastening while awaiting–not bowing down to necessity.
Convocaron al clero a subordinarse a los Apóstoles.
They called on the clergy to subordinate themselves to the Apostles.
La contribución de la Unión podrá subordinarse a la de otros inversores.
The Union contribution may be subordinated to that of other investors.
El tránsito debe subordinarse a las Torres, y no a la inversa.
The traffic must be subordinated to the Towers, and not vice versa.
La contribución de la Unión podrá subordinarse a la de otros inversores.
The Union contribution may be subordinated to that of other investors.
Sin embargo, los Cristianos no deben subordinarse a dioses falsos establecidos por autoridades gobernantes.
However, Christians must not be subordinate to false gods established by governing authorities.
Las diversas ramas componentes habrían de subordinarse a la unidad del conjunto.
The various branches were to be subordinate to the unity of the whole.
Esto es subordinarse a la autoridad civil.
That is subservient to civilian authority.
Estos intereses superiores no pueden subordinarse a los caprichos de los políticos de turno.
These higher interests cannot be subordinated to the momentary vagaries of politicians.
Hay algunas disputas dentro del medio C-CURA/PRS sobre cuánto subordinarse a Chávez.
There are some disputes within the C-CURA/PRS milieu over how much to subordinate themselves to Chávez.
La cuestión de los derechos humanos no ha de subordinarse a los intereses económicos.
The question of human rights must not be made secondary to economic interests.
Desde una perspectiva pragmática-resignada, lo políticamente deseable debe subordinarse siempre a lo circunstancialmente posible.
From a pragmatic-resigned perspective, the politically desirable must always be subordinated to the circumstantially possible.
Entonces, por ningún motivo debe subordinarse la moneda de un país a la de otro.
So, for any reason should be linked the currency of one country to another.
Desde una perspectiva pragmática-resignada, lo políticamente deseable debe subordinarse siempre a lo circunstancialmente posible.
From this perspective, the politically desirable must always be subordinated to the circumstantially possible.
El servicio de trabajo obligatorio también debe subordinarse a los preparativos militares.
To the aims of military preparation must also be subordinated the service of obligatory labor.
Los Estados nacionales deben subordinarse a los designios de los usureros internacionales.
The national States are forced to subordinate themselves to the designs of the international usurers.
Las reglas del comercio mundial deben además subordinarse a criterios medioambientales, sociales y culturales estrictos.
The rules of global trading must be subordinate to strict environmental, social and cultural criteria.
Los conocimientos y la conciencia del médico han de subordinarse al cumplimiento de ese deber.
The physician's knowledge and conscience are dedicated to the fulfillment of this duty.
Word of the Day
squid