subirse al carro
- Examples
La ingeniería genética permite a las empresas que fabrican productos químicos asumir fachadas verdes, y falseando la realidad, presentar sus productos como ecológicos, intentando así subirse al carro de la agricultura sustentable. | Now, environment-friendly rice production is all the rage. Genetic engineering allows chemical companies to 'greenwash' their products and join the sustainable agriculture bandwagon. |
Si el gráfico de un solo alto, seguido de un máximo más alto más adelante, o tal vez una baja seguida de una baja aún mayor, entonces hay una posibilidad de que pueda subirse al carro de la divisa de comercio divergencia. | If the chart a single high, followed by a higher high later on, or perhaps a low followed by an even greater low then there is a chance that you can jump on the forex divergence trading bandwagon. |
McDonalds fue una de las primeras en subirse al carro. | McDonalds was one of the first to jump on the bandwagon. |
Se detiene e invita al cansado viajero a subirse al carro. | He stops and invites the weary traveler to hop on the wagon. |
Todo esto fue necesario para crear un efecto de subirse al carro. | This was all that was needed to create a bandwagon effect. |
¿Es demasiado tarde para subirse al carro? | Is it too late to climb on board? |
Esta unidad nos permite subirse al carro antes de que está ahí. | This drive allows us to jump on the bandwagon before it's even there. |
¿Pero no está usted usando políticas de subirse al carro, gobernador? | But aren't you just playing back-of-the-pack politics, Governor? |
¿Busca una manera rápida, libre para subirse al carro de conservación de la energía? | Looking for a quick, free way to get on the energy conservation bandwagon? |
Personas superficiales se deje llevar por lo que otros hacen, y siempre subirse al carro. | Shallow people will get carried away by what others do, and will always hop on the bandwagon. |
Bajo esta premisa, otras naciones más pequeñas como Costa Rica y Panamá están tratando de subirse al carro. | Under this premise, other smaller nations such as Costa Rica and Panama are attempting to jump on the bandwagon. |
Esta es la razón por la que muchos políticos y burócratas sindicalistas están tratando de subirse al carro. | Which is why so many politicians and union bureaucrats are trying to jump on the bandwagon. |
Otro defensor de agua tuvo que subirse al carro para que no golpeara a otras personas. | Another water protector had to jump into the car to stop it from hitting other people. |
Finalmente, WhatsApp parece que va a subirse al carro y está preparando ese servicio para el próximo año. | Finally, WhatsApp is ready to take the boat and they are preparing this service for next year. |
Corresponde a Castro y Roque demostrar de qué madera están hechos y subirse al carro. | It is up to Castro and Roque to show what they are made of and join in it. |
Algunos desisten de luchar por la verdadera justicia, y optan por subirse al carro del vencedor. | Some give up fighting for real justice and opt to follow in the train of the winners. |
KFC ha sido la última en subirse al carro de la alimentación saludable sin perder el sabor de siempre. | KFC has been the last to jump on the bandwagon of healthy eating without losing the flavor of always. |
No hay nada que indique que usted tiene que subirse al carro y seguir los pasos de los demás. | There is nothing that says you have to jump on the bandwagon and follow in the footsteps of others. |
Si usted no quiere quedarse atrás querrá subirse al carro y comenzar su comercialización de vídeo propio campaña. | If you don't want to get left behind you'll want to jump on the bandwagon and start your own video marketing campaign. |
Usted no debe llevar por lo que otros hacen o decirle que hacer, y no debe subirse al carro. | You mustn't get swayed by what others do or tell you to do, and mustn't jump on the bandwagon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.