subir a bordo de
- Examples
No se apresure para subir a bordo de los trenes. | Don't rush to board the trains. |
Accederá directamente al Museo de Orsay, en el puerto de Solferino, para subir a bordo de un encantador barco-restaurante. | Go directly to Port Solférino, near the Musée d'Orsay, to board a charming boat-restaurant. |
Sin embargo, cada vez son más los marinos - muchos de ellos oficiales e incluso capitanes - se dirigen a las oficinas de la ITF en Vladivostok antes de subir a bordo de sus embarcaciones preguntando si pueden afiliarse. | And yet more and more seafarers–many of them, encouragingly, officers and even masters–are calling in at the ITF office in Vladivostok before boarding their ships, asking how they can become members of the ITF. |
¿Puede explicar por qué quería subir a bordo de este proyecto? | Can you explain why you wanted to get on board this project? |
Mintió para subir a bordo de esta nave. | He lied to get onboard this ship. |
James, estoy tratando de subir a bordo de esto, en serio. | James, I'm trying to get on board with this, I am. |
No lo supe hasta subir a bordo de la nave romulana. | I didn't know it until I beamed aboard the Romulan ship. |
Entonces es hora de subir a bordo de los kayaks y comenzar a remar. | Then it's time to get on board the kayaks and start to paddle. |
Olvidarse de todo por un día o más, ahora es posible subir a bordo de esta nave. | Forgetting everything for a day or more is now possible on board this boat. |
Antes de subir a bordo de cada uno taxi, un usuario debe solicitar comenzar la carrera tasas predeterminadas. | Before getting on board each taxi, a user must request to start the race predetermined rates. |
Llamada así por la peonía, subir a bordo de Belmond Pivoine es entrar en un mundo de deleite sensorial. | Named after the peony, step aboard Belmond Pivoine and into a world of sensory delight. |
Puedes subir a bordo de Disneyland Resort Express debajo del letrero verde ubicado en frente de cada terminal. | You may board the Disneyland Resort Express underneath the green sign in front of each terminal. |
Debemos salir fuera de la mina y subir a bordo de los platillos. | We shall go to the edge of the mine workings and be picked up by the saucers. |
Claro está, también puedes optar por volar directamente a Noruega y subir a bordo de tu crucero aquí. | Of course, you can also choose to fly directly to Norway and start your cruise here. |
En esta atracción, inspirada en Toy Story, se puede subir a bordo de uno de los coches de Andy. | Inspired by Toy Story, this attraction takes you on-board one of Andy's cars. |
Puede subir a bordo de un elefante y cabalgar por la jungla para visitar un pueblo cercano. | You can climb on board the back of an elephant and ride through the jungle to visit a nearby village. |
Puede subir a bordo de un elefante y pasear por la selva para visitar un pueblo cercano. | You can climb on board the back of an elephant and ride through the jungle to visit a nearby village. |
Sin embargo, para adentrarse más lejos, necesitará subir a bordo de uno de los trenes o autobuses suburbanos. | To go further afield, however, you'll need to hop aboard one of the commuter trains or buses. |
Estos son los elementos que hacen que los rescatistas a menudo tengan miedo de subir a bordo de un ambulancia de motos. | These are the elements that make rescuers often afraid to move aboard a motorcycle ambulance. |
Deberá acudir a nuestra agencia, PARISCityVISION, situada en el centro de París, para subir a bordo de nuestro autocar climatizado. | Meet us at the PARISCityVISION office in central Paris to climb aboard our air conditioned coach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.