subir
Nos alegramos de que no subieras en ese coche con ella. | We're just glad you didn't get in that car with her. |
Te dijo papá que no subieras a su barca. | Daddy told you not to climb on his boat. |
Quería que subieras aquí y lo encontraras. | She wanted you to come up here and find it. |
Te avisé de que no subieras a ese avión. | I warned you not to get onto that plane. |
Daisy, te pedí que subieras al auto. | Daisy, I asked you to get in the car. |
¿Entonces por qué te dijo que no subieras al autobús? | Just why did he tell you not to go on that bus? |
Si te subieras al avión te lo podría demostrar. | If you'd get on a plane, I could show you. |
Bien, ¿por qué él no quería que te subieras? | All right, why didn't he want you to get in the car? |
Ha intentado que te subieras en esa atracción durante semanas. | He's been trying to get you on that ride of his for weeks. |
Dije que no subieras, pero me obligaste. | I told you not to come up, but you forced me. |
Dije que subieras y ordenaras tu cuarto. | I told you to come up and may command your room. |
Me habría gustado que subieras ahí y cantado conmigo. | I wish you would have gotten up there and sang with me. |
¿Y si yo no quería que subieras? | Well, what if I didn't want you to come up? |
Si podemos, me gustaría que subieras al campanario. | If we can, I'd like to get you up in that bell tower. |
No puedo creerme que no subieras, tío. | I can't believe you didn't go on, man. |
Te dije que subieras al auto. | I told you to get in the car. |
Yo te pedí que subieras conmigo. | I asked you to come up here with me. |
Te dije que no subieras aquí. | I told you not to go up here. |
Me gustaría que tú subieras al trono, el primer rey benévolo. | I should like to see you take the throne. The first benevolent king. |
¿Se te ordeno que no subieras o me equivoco? | You were told not to come up. Am I right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.