subheadings
Popularity
500+ learners.
- Examples
For the purposes of subheadings 220410, 220421 and 220429: | Para la aplicación de las subpartidas 220410, 220421 y 220429: |
Google definitely takes into consideration what goes into the subheadings. | Google definitivamente tiene en consideración qué va en los subtÃtulos. |
In these subheadings, she explains what she intends to write. | En estos subtÃtulos, ella explica lo que quiere escribir. |
For enzymology, pharmacokinetics, and secretion use the specific subheadings. | Para enzimologia, farmacocinética y secreción usar los calificadores especÃficos. |
For the purposes of subheadings 220421 and 220429: | Para la aplicación de las subpartidas 220421 y 220429: |
List of headings and subheadings of the Combined Nomenclature | Lista de las partidas y subpartidas de la nomenclatura combinada |
You can include keywords in the subheadings, if they flow naturally there. | Puedes incluir palabras clave en los subtÃtulos, si fluyen naturalmente ahÃ. |
Check your answers by reading through the subheadings in this chapter. | Cheque sus respuestas leyendo a través de los subtÃtulos en este capÃtulo. |
Grouped cells hierarchically connect headings, subheadings, and associated content. | Las celdas agrupadas conectan jerárquicamente tÃtulos, subtÃtulos y contenido asociado. |
Such products fall in subheadings 27101971 to 27101999. | Estos productos se clasifican en las subpartidas 27101971 a 27101999. |
Use subheadings to throw more light on your topic. | Utiliza subtÃtulos para dirigir más luz hacia tu tema. |
The same installation can carry out activities falling under different subheadings. | Una misma instalación puede efectuar actividades incluidas en diferentes apartados. |
Your headings and subheadings should be in the right order. | Los TÃtulos y los subtÃtulos deberÃan estar en el orden correcto. |
But, sometimes, your subheadings may leave a little mystery. | Pero, algunas veces, tus subtÃtulos deberÃan dejar algo al misterio. |
Sets of articles of two or more of the foregoing subheadings | Juegos de artÃculos de dos o más de las subpartidas anteriores |
There's a pattern on how they divide articles and write subheadings. | Existe un patrón de cómo dividen los artÃculos y escriben los subtÃtulos. |
This rule applies to products in subheadings 27101951 to 27101968. | Esta norma es aplicable para los productos de las subpartidas 27101951 a 27101968. |
He said they will submit a request for review of those subheadings. | Informó que remitirán un pedido de revisión de esas subpartidas. |
Write short paragraphs, include subheadings, and provide lots of images. | Escribe párrafos cortos, incluye subtÃtulos y muestra muchas imágenes. |
Then, write headings and subheadings regarding the subject being taught. | Luego, escribe encabezados y subencabezados concernientes al tema tratado en clase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
