subestimar
¿Por qué los hombres siempre subestiman el poder de las mujeres? | Why do men always underestimate the power of women? |
Si esta es la respuesta, nos subestiman demasiado. | If this is the answer, they underrate us too much. |
Ellos van a un evento y subestiman al oponente. | They go to an event and underestimate the opponent. |
Los jóvenes subestiman enormemente el potencial adictivo de la nicotina. | Young people vastly underestimate the addictive potential of nicotine. |
Pero los gobernantes capitalistas y sus directores de prisión nos subestiman. | But the capitalist rulers and their prison bosses underestimate us. |
Y, amados, aquellos que te subestiman también son Mi Magnificencia. | And, Beloveds, those who underestimate you are also My Magnificence. |
Las funciones de las bandejas se subestiman en muchos casos. | The functions of a tray are in many cases underestimated. |
Ellos subestiman el poder y el atractivo de la libertad. | They underestimate the power and appeal of freedom. |
Siempre sobrestiman su propia fuerza y subestiman la nuestra. | They invariably overestimate their own strength and underestimate ours. |
Muchos de los nuevos chicos subestiman el estrés. | A lot of the new guys underestimate the stress. |
Como se mencionó arriba, estas cifras probablemente subestiman el daño genético real. | As stated above, these figures likely underestimate the real genetic damage. |
Muchos científicos subestiman a sí mismos en esta área. | Many scientists underestimate themselves in this area. |
Muchos de los nuevos chicos subestiman el estrés. | A lot of the new guys underestimate the stress. |
Obviamente, subestiman este instrumento fundamental de la democracia. | Clearly, they underestimate this fundamental instrument of democracy. |
A veces es mejor dejar que sus hijos te subestiman un poco. | Sometimes it's better. To let your children underestimate you a little. |
El efecto rebote es un serio problema que muchas personas subestiman. | Weight regain is a serious issue that many dieters underestimate. |
Los costes totales se subestiman en este aspecto. | The total costs are underestimated in this respect. |
Como se ha señalado anteriormente, estas cifras probablemente subestiman el verdadero daño genético. | As stated above, these figures likely underestimate the real genetic damage. |
Adultos - padres y profesores - a veces subestiman esta necesidad. | Adults–parents and teachers–sometimes underestimate this necessity. |
Estas cifras probablemente subestiman todo el impacto del mercado interior. | These figures probably underestimate the full impact of the Internal Market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.