subcuenca

Popularity
500+ learners.
La escorrentía en cada subcuenca puede ser local o importada.
Runoff in an individual subbasin can be local or imported.
Cada uno de ellos constituye a su vez una subcuenca.
Each one of them constitutes a subcuenca in turn.
Fragmentación forestal en la subcuenca del río Pilón: diagnóstico y prioridades.
Forest fragmentation in the subwatershed of the Pilon River: diagnostic and priorities.
Para cada subcuenca, el valor adoptado es el valor espacialmente ponderado.
For each subbasin, the curve number is the spatially weighted value.
Se obtuvo un valor medio de precipitación en el centroide de cada subcuenca.
An average precipitation value was expressed at the centroid of each subbasin.
En este cuadro, la última subcuenca de tramo (30106) incluye las propiedades hidrológicas solo hasta La Calzada.
In this table, the last reach subbasin (30106) includes the hydrologic properties only to La Calzada.
Esta subcuenca está localizada en la costa, hacia el noreste, presentando un clima húmedo y rocas basálticas.
This subbasin is located in the coastal northeast, with a humid climate and basaltic rocks.
Diagnóstico de las unidades de producción familiar en pequeña irrigación en la subcuenca del río Yautepec, Morelos.
Diagnostics of the small irrigation family production units in the sub-basin of the Yautepec river, Morelos.
Los números de la curva calculados para cada subcuenca se muestran en la última columna del Cuadro B-2.
The runoff curve numbers calculated for each subbasin are shown in the last column of Table B-2.
La escorrentía local se origina dentro de cada subcuenca y se calcula por convolución del hidrograma unitario con la precipitación efectiva.
Local runoff originates within each subbasin and it is calculated by convolution of the unit hydrograph.
En RAINFLO, la precipitación total se especifica para cada subcuenca como un valor de profundidad (cm) para una tormenta dada.
In RAINFLO, the precipitation input is specified for each subbasin as a depth value (cm) for a given storm.
La escorrentía importada se origina aguas arriba de una subcuenca de tramo y se transita utilizando el método Muskingum-Cunge.
Imported runoff originates upstream of a reach subbasin and it is routed through the reach using the Muskingum-Cunge method.
Los números topológicos que caracterizan a las subcuencas laterales tienen cinco digitos; por ejemplo, 30201 (primera subcuenca lateral de La Posta Creek).
The topological numbers that characterize the lateral subbasins have five digits; for example, 30201 (first reach watershed of La Posta Creek).
La subcuenca del Río Diamante ocupa una delgada franja en el centro de la provincia que se extiende de oeste a este.
The subcuenca of the River Diamante occupies a thin fringe in the center of the province that extends from west to this.
Los números topológicos que caracterizan a las subcuencas de cabecera tienen hasta 2 digitos; por ejemplo, 10 (subcuenca de cabecera del Arroyo San Pablo).
The topological numbers that characterize the upstream subbasins have 2 digits; for example, 10 (upland watershed of San Pablo Creek).
Los modelos biológicos fueron dos especies de charales: Chirostoma jordanide Xochimilco cuenca de México y C. chapalae de Queréndaro subcuenca de Cuitzeo Michoacán.
The biological models were two species of charales: Xochimilco's Chirostoma jordani basin of Mexico and C. chapalae of Querendaro Cuitzeo Michoacan's subbasin.
Por lo demás, contaminación del río y la existencia de diques de tamaño grande y mediano impacta negativamente los peces y fauna acuática en esta subcuenca.
Furthermore, river contamination and the existence of large and medium size dams negatively impact fish and aquatic fauna in this sub-basin.
En el capítulo 18 del Programa 21 se señalaba que la ordenación integrada de los recursos hídricos tendría que hacerse a nivel de cuenca o subcuenca de captación.
Chapter 18 of Agenda 21 calls for integrated water resources management at the level of catchment basin or sub-basin.
El desarrollo y la ordenación de los recursos hídricos deben planificarse para una unidad hidrológica, como toda una cuenca hidrográfica o una subcuenca.
Water resources development and management should be planned for a hydrological unit such as a drainage basin as a whole or for a sub-basin.
Para áreas mayores de 16 km2 (1600 hectáreas), el tiempo de respuesta de la subcuenca se asume igual al 60% del tiempo de concentración (USDA SCS 1972).
For subbasins greater than 16 km2, the catchment lag is taken as 60% of the time of concentration (USDA SCS 1972).
Word of the Day
tailor