subcontrataban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsubcontratar.

subcontratar

Esos dos fabricantes también subcontrataban la producción de camisas y blusas de tejidos de lana.
These two manufacturers also contracted out the production of woven wool shirts and blouses.
Para lograr esto, los fabricantes deberán llevar a cabo los procesos de fabricación que antes subcontrataban o administraban en el extranjero.
To achieve this, manufacturers will need to carry out those manufacturing processes they were previously outsourcing or managing overseas.
Aparentemente, el mercado se encontraba relativamente fragmentado, con firmas con un posicionamiento más generalista y que subcontrataban el producto a talleres auxiliares.
Apparently, the market was highly fragmented. Most of the companies being under a generalist profile and outsourcing the production.
Entre 2004 y 2006 casi 39 mil trabajadores perdieron sus trabajos aquí, cuando los patrones en busca de mayores ganancias subcontrataban estos trabajos, devastando las industrias de textiles y muebles del estado.
Between 2004 and 2006 almost 39,000 workers lost their jobs as bosses searching for higher profits outsourced the jobs, devastating the state's textile and furniture industries.
Entre 2004 y 2006 casi 39 mil trabajadores perdieron sus trabajos aquí, cuando los patrones en busca de mayores ganancias subcontrataban estos trabajos, devastando las industrias de textiles y muebles del estado.
Workers have been hit hard. Between 2004 and 2006 almost 39,000 workers lost their jobs as bosses searching for higher profits outsourced the jobs, devastating the state's textile and furniture industries.
La compañía, junto con otras varias empresas que subcontrataban los servicios de gestión de desechos a un negocio específico de tratamiento y disposición de desechos, fue incluida en una acción civil.
The company, along with others which outsourced waste management to a particular garbage treatment and disposal business, was being included in a civil action.
En sus orígenes, solo tenían una pequeña gama de máquinas para trabajar la madera que se articulaban alrededor de su marca principal, SCM, con máquinas individuales que se subcontrataban a sus otras filiales.
Originally, there was only a small range of woodworking machines revolving around its key brand, SCM, with individual machines being outsourced to their other subsidiaries.
La externalización tuvo varias facetas: en algunas ocasiones los procesos de trabajo se subcontrataban solo formalmente, lo que quiere decir que el trabajo real no cambiaba, simplemente lo realizaban trabajadores de otra empresa.
At times certain work-steps were only formally outsourced, meaning that the actual work did not change; it was simply performed by workers of a different company.
La externalización tuvo varias facetas: en algunas ocasiones los procesos de trabajo se subcontrataban solo formalmente, lo que quiere decir que el trabajo real no cambiaba, simplemente lo realizaban trabajadores de otra empresa.
The outsourcing had various faces. At times certain work-steps were only formally outsourced, meaning that the actual work did not change; it was simply performed by workers of a different company.
El cabezal de corte Tilt-A-Jet proporciona estrechas tolerancias que CEAP aprovecha para cortar los componentes de válvulas que se sueldan juntos sin necesidad de más operaciones, consiguiendo así obtener internamente muchas piezas que antes se subcontrataban.
The Tilt-A-Jet cutting head provides tight tolerances that CEAP uses for cutting valve components that are welded together without secondary operations, bringing in-house many parts that were previously outsourced.
Word of the Day
lean