Possible Results:
subarriendo
-sublease
See the entry forsubarriendo.
subarriendo
-I sublet
Presentyoconjugation ofsubarrendar.

subarriendo

Fondo todo comercia + subarriendo contrato de 9 años.
Bottom everything trades + subletting contract of 9 years.
Bueno, uh, esta es una subarriendo ilegal, ya sabes.
Well, uh, this is an illegal sublet, you know.
PALABRAS CLAVE: arrendamiento, subarriendo, Segunda República, reforma agraria, Extremadura.
KEY WORDS: tenancy, subtenancy, Second Republic, land reform, Extremadura.
Los ingresos procedentes del subarriendo pagados a la NDEA ascendieron a 245405 NOK.
The income from subleasing paid to the NDEA was NOK 245405.
Subarrendamiento / subarriendo: ¿Está permitido si tiene que Qatar dejar de forma inesperada?
Subletting/subleasing: is it permitted if you have to leave Qatar unexpectedly?
De todos modos, es un subarriendo, Fran.
Anyway, it's a sublet, Fran.
De cualquier forma, es un subarriendo, Fran.
Anyway, it's a sublet, Fran.
Cesión o subarriendo no consentido.
Assignment or subletting without consent.
¿Esto es un subarriendo?
Is this a sublet?
¿Esto es un subarriendo?
Is this a sublet?
Si me la jugáis, tengo un subarriendo pirata que puedo romper en cualquier momento.
If you cross me, I do have a pirated sublease that I could break at any time.
Se lo doy en subarriendo.
I'll sublet it to you.
En caso contrario, el subarriendo se considerará una actividad económica diferenciada (servicio de alquiler de viviendas o pensión).
Otherwise, the subletting should be considered as a separate economic activity (dwelling service or pension).
Cuando consigo un trabajo, lo subarriendo. Cuando termino, regreso.
When I get a job, I sublet it, and when I'm done, I go back.
He estado en la lista de subarriendo tanto tiempo, que no puedo creer que finalmente este aquí.
I've been on the sublet list so long, I can't believe I'm finally here.
Queda prohibido la cesión y subarriendo del material prestado al cliente como consecuencia de este contrato.
The assignment and sublease of the material provided to the customer as a result of this contract is prohibited.
La NDEA también tenía derecho al 15 % de los ingresos de LILAS por el subarriendo de los edificios.
Indeed, NDEA was also entitled to 15 % of LILAS income from the sublease of the buildings.
La NDEA tendría también derecho al 15 % de los ingresos de LILAS procedentes del subarriendo de los edificios.
The NDEA would also be entitled to 15 % of LILAS’ income from the sub-lease of the buildings.
Queda prohibido al cliente el subarriendo y la cesión parcial o total del apartamento ya sea a título gratuito u oneroso.
It is prohibited to clients to sublease the apartment and the partial or total transfer of it.
Pero ya que hemos olvidado, como podían estar nerviosos ante los exámenes, dormían poco las noches ante el subarriendo siguiente.
But after all we forgot as could be nervous before examinations, did not fill up nights before the next repeating an examination.
Word of the Day
to drizzle