substandard

Popularity
500+ learners.
This has led to the supply of sub-standard equipment.
Esto ha llevado al suministro de equipamiento deficiente.
This will be the base directory of all other sub-standard directories.
Este será el directorio base de todos los demás sub-estándar de directorios.
For 87%, the lobby entrance was sub-standard.
Según el 87%, la entrada del vestíbulo era deficiente.
Finally, the quality may be first grade or sub-standard.
Por último, pueden ser de primera calidad o de calidades inferiores.
That's when their suitability for winter use is clearly sub-standard.
Ahí es cuando su idoneidad para uso invernal está claramente por debajo de los estándares.
Count on peer pressure to correct sub-standard performance.
Cuente con la presión de grupo para corregir la sub-estándar de rendimiento.
There I met people who were clearly living in sub-standard conditions.
Allí conocí personas que claramente vivían en condiciones por debajo de los estándares internacionales.
These are important sincecountries can suffer if they acquire sub-standard and unsafe equipment.
Estas son importantes ya que los países pueden sufrir si adquieren equipos deficientes e inseguros.
After this, many sub-standard medical schools closed.
Después de esto, muchas facultades de medicina por debajo del estándar cerraron.
Inspection of foreign flag ships in order to eliminate sub-standard shipping.
Inspección de los buques de pabellón extranjero a fin de eliminar los buques deficientes.
Well, working conditions in some of our hotels are way sub-standard, you know.
Las condiciones laborales en nuestros hoteles están por debajo del estándar.
Forced labour is different from sub-standard or exploitative working conditions.
El trabajo forzoso es distinto a las condiciones de trabajo explotadoras o por debajo de la norma.
New parts were sub-standard.
Las nuevas piezas estaban por debajo del estándar.
Therefore, the current system appears to facilitate rather than deter the continuous operation of sub-standard ships.
En consecuencia, el actual sistema parece facilitar más que disuadir la explotación constante de buques deficientes.
Such discrimination might then lead to sub-standard services for consumers and alternative providers.
Tal discriminación puede producir un deterioro de la calidad de los servicios para consumidores y proveedores alternativos.
The rate of sub-standard housing has alsodropped: 1.2% in the year 2000 against 8.8% in 1984.
La tasa de viviendas rudimentarias ha disminuido igualmente: 1,2% en el año 2000, contra 8,8% en 1984.
At the end of the day, we are talking about eight to ten thousand sub-standard ships.
Al final, se trata de entre ocho y diez mil barcos que son "sub-standard".
Tens of thousands of seafarers endure miserable, life-threatening conditions on sub-standard vessels.
Decenas de miles de marinos soportan míseras condiciones, que amenazan a su propia vida, navegando en embarcaciones deficientes.
Each family living in sub-standard housing can tell a unique story about the circumstances that brought it there.
Cada familia que vive en una vivienda infrahu-mana puede contar una historia única sobre las circunstancias que los llevaron ahí.
After meeting up with the crew, action was promised by the authorities, as the vessel was clearly sub-standard.
Después de reunimos con la tripulación, las autoridades prometieron tomar medidas, ya que el buque era evidentemente deficiente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of substandard in our family of products.
Word of the Day
bright