suavizarse

La ruta de flujo debe suavizarse tanto como sea posible.
The flow path should be smoothed as much as possible.
Ellas tienden a suavizarse y expandirse mientras suben.
They tend to smooth out and expand as they rise.
La discordia puede suavizarse de muchas pequeñas maneras.
Discord can be smoothed in many small ways.
Esta debilidad puede suavizarse con este mudra o incluso superarse del todo.
This weakness may soften with this mudra or even overcome it all.
Sí, lo de "suavizarse" no está en su naturaleza.
Yeah, "mellow" is not in her nature.
El artículo 11, sobre las alegaciones prohibidas, puede suavizarse.
Article 11, on prohibited claims, can be softened.
Si empieza a suavizarse, congélalo de nuevo.
If it starts to soften, freeze it again.
Saltee hasta que las patatas empiecen a suavizarse.
Sauté until the potatoes just start to become tender.
De esta manera la suciedad atrapada va a suavizarse fácilmente y saldrá.
In this way the trapped dirt will soften easily and will come out.
Estas protestas suelen intensificarse y suavizarse dependiendo del calendario de las Cumbres.
These protests tend to flare and fade depending on the Summit calendar.
Si encuentran cualesquiera puntos duros en su corazón, permítanles suavizarse y liberarse.
Should you find any hard spots in your heart, let them soften and be released.
Agregue la cebolla y saltee durante aproximadamente 3 minutos o hasta que empiecen a suavizarse.
Add the onions and sauté for about 3 minutes or until they begin to soften.
Después de acudir a clase durante varios meses, el rostro de Jim comenzó a suavizarse.
After coming to class for several months, Jim's face began to loosen.
Tu piel empezará a suavizarse.
The skin should start to soften.
Espero que volvamos a la política democrática firme que acaba de suavizarse recientemente.
I hope for a return to the firm democratic policy that has only recently softened.
Sin embargo, si la piel es demasiado estresante, debe suavizarse con el producto antienvejecimiento adecuado.
However, if the skin is too stressful, it should be soothed - with the appropriate anti-aging product.
Dicho esto, el proceso de duelo podría suavizarse en función de la forma en que es abordado.
That said, the grief process might be easier depending on the ways it's approached.
Ella vio las arrugas de sus manos suavizarse y desaparecer, su vitalidad de joven restaurada.
She saw the wrinkles from on her hands smooth and vanish, her youthful vitality restored with a vengeance.
Cocine las espinacas hasta que comiencen a marchitarse y a suavizarse, lo que debería tomar alrededor de 2 minutos.
Cook the spinach until it begins to wilt and soften which should take about 2 minutes.
También rechazo firmemente cualquier sugerencia de que se suavizarse el Convenio para la Protección de los Derechos Humanos.
I also firmly reject any suggestion that the Convention on Human Rights should be watered down.
Word of the Day
to drizzle