su presencia

Popularity
500+ learners.
El Gobierno sudanés ha reforzado su presencia militar en Darfur.
The Sudanese Government has reinforced its military presence in Darfur.
Howello puede ser una gran opción para su presencia online.
Howello can be a great choice for your online presence.
Vapuh es su presencia física, y vani es sus instrucciones.
Vapuh is his physical presence, and vani is his instructions.
Debido a su presencia intangible, podemos percibir el mundo tangible.
Because of its intangible presence, we can perceive the tangible world.
Aprecio su presencia dinámica en el mundo de la cultura.
I appreciate their dynamic presence in the world of culture.
Con su presencia dominante, el Volvo XC60 encarna la fuerza refinada.
With its commanding presence, the Volvo XC60 embodies refined strength.
Nada más puede ser necesario que su presencia pacífica.
Nothing more may be required than your peaceful presence.
Somos llamados a estar presentes a su presencia real.
We are called to be present to his real presence.
Con su presencia imponente, la Volvo XC60 incorpora una fuerza refinada.
With its commanding presence, the Volvo XC60 embodies refined strength.
En el futuro, la empresa seguirá ampliando su presencia regional.
In the future, the company will continue to expand its regional presence.
Sí, pero el Dagda Mor es consciente de su presencia.
Yes, but the Dagda Mor is aware of her presence.
La fecundidad de su presencia está ligada a este testimonio.
The fruitfulness of her presence is tied to this testimony.
El peso de sus pergaminos parecía menor en su presencia.
The weight of his scrolls seemed less in their presence.
Algunos organismos han adoptado medidas concretas para descentralizar su presencia.
Some agencies have taken concrete steps to decentralize their presence.
Cuando todo se hace correctamente, los devas ofrecen su presencia.
When everything is done properly, the devas offer their presence.
En Asia, Bosch estableció su presencia de una manera especial.
In Asia, Bosch established its presence in a special way.
Pensamos que su presencia como prensa internacional es muy importante.
We think your presence as international press is very important.
Él es fuerte y decisivo, al menos en su presencia.
He is forceful and decisive, at least in her presence.
Cada día cuatro oraciones serán devotamente leídas en su presencia.
Each day four prayers are devoutly read in his presence.
En el frente militar, Rusia continúa su presencia en Siria.
On the military front, Russia continues her presence in Syria.
Word of the Day
to shuffle