su mismo

Hermanos, no acepten lo que alguien les enseña, sin que lo revisa por su mismo.
Brethren, don't accept what anyone teaches you, without checking it out for yourself.
Ésa es la razón por la que Irán no refina y consume su mismo petróleo.
That is the reason why Iran does not want to consume its oil itself.
Si queremos que nos escuchen, tendremos que hablarles en su mismo idioma.
If we want them to hear us, we must speak it back to them.
Hago su mismo trabajo.
I do the same job as her.
Contiene dentro de su mismo todo lo que el espíritu ha adquirido de tiempo inmemorial al día presente.
It contains within itself everything that the spirit has acquired from time immemorial to the present day.
Podemos decir que su mismo martirio, en lo más profundo, es la realización de un abrazo fraterno.
We can say: their martyrdom itself is the realization of a fraternal embrace in the deepest sense.
Porque la boca de Jehovah lo ha mandado, y su mismo Espíritu los reunirá.
For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.
No me extraña. ¿Por qué te pusieron su mismo nombre?
I'm not surprised, but why give you the same name?
Quizás tenga que aprender a hablar su mismo idioma.
Maybe I need to learn to speak his language.
Me encanta que su muñeca lleve su mismo vestido.
I love that her doll is wearing the same dress.
Uso su mismo traje el primer día de clases.
She wore the same outfit on first day of college.
Nunca vivirás con él bajo su mismo techo.
You'll never live under the same roof with him.
¿No puede hacer algunos amigos de su mismo clase?
Can't she make some nice friends of her class?
Hay un restaurante bueno de verdad en su mismo hotel.
There's a really great restaurant in the hotel lobby.
Alguien de su mismo mundo, eso está bien.
Someone from the same world as her, that's fine.
Ella tiene su mismo nombre pero es una persona diferente.
She has the same name, but she's different.
Es lo que ella necesita. Conocer a alguien en su mismo estado.
This is what she needs, to meet someone with the same condition.
No queremos que sigas su mismo camino.
We don't want you going down the same road.
Esta carta está escrita con su mismo papel de correos.
This letter is on her notepaper.
Rumanía es Europea en todos los sentidos; su mismo nombre lo revela.
Romania is European in every sense; its mere name gives that away.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict