stung

Nunca he sido stung.
I have never been stung.
Stung es Horus, el niño del pantano del papiro, el niño en Het-ser.
Stung is Horus, the child of the papyrus swamp, the child in Het-ser.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Stung posee una duración de 87 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie Stung has a duration of 87 minutes.
Últimamente se han ralentizado las labores de preparación de una mina de hierro en Stung Treng.
In Stung Treng, the development of an iron mine on indigenous land has recently slowed.
El 27 de abril, el evento de networking LGBT de Hornet, Stung, llegó a la ciudad de Nueva York.
On April 27, Hornet's LGBT networking event Stung popped up in New York City.
Las lámparas de aceite son muy comunes en algunas provincias: por ejemplo, en Mundulkiri, Preah Vihear, Rattanak Kiri y Stung Treng.
Oil lamps are very common in some provinces such as Mundulkiri, Preah Vihear, Rattanak Kiri and Stung Treng.
El Sambor Village Hotel está situado a 600 metros del centro de Kompong Thom y ofrece vistas panorámicas al río Stung Seng.
Overlooking the scenic Stung Seng River, Sambor Village Hotel is located 600 metres from central Kompong Thom.
Esta iniciativa es una réplica de la actuación que FPSC viene realizando desde el año 2007 en las provincias de Stung Treng y Kratie.
This initiative has been design following the model that FPSC started to implement in the provinces of Stung Treng and Kratie in 2007.
Las concesiones de tierras del Gobierno para las plantaciones de caucho usurparon las tierras ancestrales de las comunidades indígenas de Stung Treng, Rattanakiri y Mondulkiri.
Government land concessions for rubber plantations have usurped the ancestral land of indigenous communities in the provinces of Stung Treng, Rattanakiri and Mondulkiri.
También se ha recibido información sobre otras nuevas concesiones que tal vez se hayan otorgado por ejemplo en Kratie, Stung Treng, Ratanakiri, Mondulkiri, Kampot y Oddar Meanchey.
In addition, information has been received about further new concessions that may have been granted, including in Kratie, Stung Treng, Ratanakiri, Mondulkiri, Kampot and Oddar Meanchey.
Las tierras altas del este y el noreste -en las provincias de Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri y Mondulkiri- están cubiertas de bosques ralos y tierras rojas.
The east and northeast high land in Kampong Cham, Kratie, Stung Treng, Rattanakiri, and Mondulkiri provinces are covered with sparse forest and red land.
En varias provincias (Ratanakiri, Mondulkiri, Kratie, Stung Treng) han empezado a observarse unas pautas claras de restricciones de la libertad de reunión y circulación de las comunidades locales y las ONG.
In several provinces (Ratanakiri, Mondulkiri, Kratie, Stung Treng), a clear pattern of restrictions of freedom of assembly and movement of local communities and NGOs has begun to emerge.
La construcción de carreteras entre las provincias de Mondol Kiri y Ratanakiri y las de Kratie y Stung Treng se vio acompañada de confiscaciones masivas de tierras.
Massive land seizure has been witnessed during the construction of roads linking Mondol Kiri Province to Ratanakiri Province, and Kratie Province to Stung Treng Province.
Avanzaron las obras en la presa hidroeléctrica Bajo Sesan II, en la provincia nororiental de Stung Treng. Los pueblos indígenas que se negaban a abandonar sus tierras ancestrales se enfrentaban a la reubicación forzosa.
Work on the Lower Sesan II hydropower dam in the northeast province of Stung Treng progressed; Indigenous people who refused to leave their ancestral lands faced forcible relocation.
Asimismo, agregó que los beneficiarios del proyecto serán las mujeres embarazadas y los niños menores de dos años de siete provincias: Mondulkiri, Ratanakiri, Kratie, Stung Treng, Preah Vihear, Kampong Chhnang y Koh Kong.
He said pregnant women and children under the age of two in seven provinces, Mondulkiri, Ratanakiri, Kratie, Stung Treng, Preah Vihear, Kampong Chhnang and Koh Kong, will be the beneficiaries of the project.
A lo largo del río Stung Sen hay bosques de galería, matorrales de poca altura, árboles inundados y sumergidos, y amplias extensiones de vegetación herbácea y acuática que ofrecen hábitats para una variedad de especies.
Along the Stung Sen River, there are gallery forests, low-stature shrub land, inundated and submerged trees, and extensive mats of herbaceous and aquatic vegetation which provide habitat for a variety of species.
A corto plazo, el proyecto de cooperación apoyada por las Agencias del Agua Loira-Bretaña, Sena-Normandía y Rin-Mosa. Y del cual la OIAgua es el operador, tiene como objetivo probar una nueva gobernanza en la subcuenca del Stung Sen.
In the short term, the goal of the cooperation project engaged, of which IOWater is the operator, is to test new governance in the Stung Sen sub-basin.
Este nuevo proyecto, que considerará también la provincial de Stung Treng, tiene el objetivo de mejorar la preparación frente a desastres así como las capacidades de respuesta de los comités de gestión de desastres a nivel provincial, regional y de la comunidad.
The new project, which will also focus on Stung Treng province, aims to increase the disaster preparedness and response capacities of committees for disaster management at the provincial, district and commune levels.
Se han impartido cursos de formación técnica y profesional en Kampot y Battambang, y en 2007 se incluyó a otras cinco provincias (Takeo, Svay Rieng, Stung Treng, Kampong Chhnang y Siem Reap); la formación se completará en 2009.
Currently, training courses on technical and vocational skills have been conducted in Kampot, Battambang and other five provinces were included in 2007 (Takeo, Svay Rieng, Stung Treng, Kampong Chhnang and Siem Reap) and the training will be completed in 2009.
A partir de mediados de 1996 se han venido denunciando los gravísimos problemas provocados por la construcción en Viet Nam de presas hidroeléctricas en el río Sesan, que discurre a través de las provincias de Ratanakiri y Stung Treng en el noreste de Camboya.
Enormous problems have been reported since mid-1996 as a result of hydropower dams located on the Sesan River in Viet Nam, which flows through Ratanakiri and Stung Treng Provinces in the north-east of Cambodia.
Word of the Day
to drizzle