stuccowork

Popularity
500+ learners.
The rooms of the palace abound with painted panels, intricate stuccowork and parquetry designs.
Las salas del palacio están decoradas con paneles pintados, estuco confundido y parquet figurado.
The reconstructed mihrab is flanked by two small, spiral columns and crowned with a pointed arch decorated with relief stuccowork.
El mihrab, reconstruido, está flanqueado por dos columnas torsas y coronado por un arco apuntado, con decoración de estucos en relieve.
It has high ceilings and elegant stuccowork on the walls which are decorated with rose designs on canvas.
Se caracteriza por los altos techos y las elegantes paredes en estuco, en las que hay engastados unos particulares florones sobre tela.
Jointly with Boeve Afbouw, the engineers in Altrex developed special stuccowork platforms that is constructed from existing scaffold components.
Mesas de estucado ligeras Junto a Boeve Afbouw, los ingenieros de Altrex desarrollaron plataformas para estucadores especiales fabricadas con componentes de andamio existentes.
The bedrooms and courtyard are decorated in Andalusian type stuccowork with plaited geometric motifs, stylised floral decorations and recticurvilinear arcades.
Los estucos que adornan las habitaciones y el patio son de tipo andaluz con unos motivos geométricos trenzados, adornos florales estilizados y arquerías recticurvilíneas.
All rooms are equipped with a private bathroom fitted with shower. Each unit have intricately stuccowork ceilings, real hardwood floors and authentic frescos.
Todas las habitaciones están equipadas con baño privado con ducha, techos con estucos intrincados, suelo de madera original y frescos auténticos.
The palace, a masterpiece of Baroque architecture, is composed of 1200 rooms, rich in stuccowork, bas-reliefs, frescoes, sculptures and inlaid floors.
El palacio, una obra maestra de la arquitectura barroca, está compuesto por salas 1200, ricas en estuco, bajorrelieves, frescos, esculturas y pisos con incrustaciones.
The decorative elements include brick alternated with stone, red and white, as well as sculpted marble, stuccowork, mosaics and plasterwork.
La alternancia de ladrillo con piedra y el rojo con el blanco se suma a mármoles tallados, estucos, mosaicos y yeserías como elementos decorativos.
Stop at the Cathedral, decorated with stuccowork by Giulio Romano, and visit the basilica of St. Andrew, designed by Leon Battista Alberti.
O bien, deteniéndonos en el Duomo, decorado con los estucos de Giulio Romano, o visitando la basílica de San Andrés, proyectada por Leon Battista Alberti.
The modification the Romans introduced were mosaic floors, stuccowork, water and heating pipes and water and sewage drainage.
La modificación que los romanos realizaron en Agrigento tiene que ver con los suelos de mosaicos, estuco, cañerías de agua y calefacción y sistema de cloacas.
Via Garibaldi is only 250 metres long, but filled with treasures: Lomellino palace has a magnificent mannerist façade, elegantly proportioned and entirely decorated with stuccowork.
Via Garibaldi mide apenas 250 metros pero está llena de tesoros: palacio Lomellino tiene una estupenda fachada manierista con elegantes proporciones, decorada totalmente en estuco.
She also broadens her experience with other artistic techniques, such as silk screen printing, oil painting, stuccowork, and glass and wood painting.
Al mismo tiempo, gana experiencia con otras técnicas artísticas como la serigrafía, la pintura al óleo, los bordados, la pintura en vidrio y en madera.
The vestibule is surmounted by a cupola on squinches with a semi-spherical flattened dome covered with stuccowork decoration, whose pediments are adorned with eight-pointed stars.
Este vestíbulo está terminado con una cúpula sobre trompas, con bóveda semiesférica revestida de una decoración de estuco y cuyos tímpanos están adornados de estrellas de ocho puntas.
The façade of one of the few examples of Rococo and Neoclassical architecture in the area is very simple, whereas the interior presents a rich decorative stuccowork.
La fachada de aquél que es uno de los pocos ejemplos de arquitectura rococó y neoclásica de la zona es extremadamente sencilla, mientras que el interior está ricamente decorado con estucos.
With its stunning 18th-century frescoes and colourful stuccowork, this monastery library hall is one of the most charming–if, for some reason, least used–concert halls in Prague.
Con sus impactantes frescos del siglo XVIII y sus coloridas obras de estuco, esta sala de biblioteca de monasterio es una de las más encantadoras – aunque, por alguna razón, es de las menos usadas – salas de concierto en Praga.
It also has natural light which filters through the striking ceiling window, precious stuccowork and an original Art Nouveau vitrage, which is an example of how productivity and beauty can go hand in hand.
Iluminada también por la luz natural que filtra por el imponente vitral del techo, adornada con estucos y con un vitral original en estilo Art Nouveau, constituye el ejemplo de cómo es posible conjugar productividad y belleza.
They boast original details such as high ceilings, marble floors and ornate stuccowork, and have been stylishly decorated with a mixture of antiques and contemporary furnishings.
Todos conservan algunos detalles de época, como los techos altos y los suelos de mármol, y en su decoración combinan con estilo antigüedades con mobiliario contemporáneo.
Word of the Day
blanket