stubborn woman

She is the most stubborn woman on the planet.
Es la mujer más cabezota del planeta.
Like I said, she's a very stubborn woman.
Como te había dicho... es una mujer muy terca.
Because it is a very stubborn woman.
Debido a que es un mujer muy terca.
She's a very stubborn woman.
Ella es una mujer muy terca.
That stubborn woman insists that soda is part of a healthy diet.
Esa terca insiste que el refresco es un elemento en una dieta sana.
That stubborn woman refuses to leave the house even though the water is rising.
La jalisca esa rehúsa abandonar la casa aunque sube el agua.
The stubborn woman in the office won't let me in without all my paperwork.
La terca en la oficina no me deja entrar sin todos mis papeles.
My friend, what is one to do with a stubborn woman?
¿Qué voy a hacer con una mujer tan terca?
But I am a stubborn woman.
Pero yo soy una mujer terca.
You ever see such a stubborn woman?
¿Has visto alguna vez a una mujer tan testaruda?
I am a stubborn woman.
Yo soy una mujer decidida.
My wife is a very stubborn woman, yes.
¡Mi mujer es muy terca, sí!
That stubborn woman won't listen to me, no matter what I say.
Esa necia no me hace caso, sin importar lo que diga.
I don't want to do anything with that stubborn woman. She never listens to reason.
No quiero hacer nada con esa jalisca. Nunca atienda a razones.
My mom is a stubborn woman who won't accept anything less than what she asks for.
Mi mamá es una testaruda que no acepta nada menos de lo que pide.
Word of the Day
mistletoe