struggle up
Popularity
500+ learners.
- Examples
This has been a defeat, but one that in the medium term will elevate the class struggle up one notch. | Esta ha sido una derrota, pero que en el mediano plazo elevará la lucha de clases a otro nivel. |
My favorite experiment has six-month old babies watching a ball trying to struggle up a hill. | Mi experimento favorito es con bebés de seis meses en el que observan una esfera que trata de subir una colina. |
In this way he receives a clue of how to get out of his continuous struggle up and down within the material world. | De esta manera recibe la clave de cómo salir de la continua lucha penosa de arriba abajo en el mundo material. |
The elevator broke, and the poor lady had to struggle up the stairs. | Se dañó el elevador, y la pobre señora tuvo que subir con dificultad las escaleras. |
But the concrete gains of their struggle up to date are pitifully meagre. | Pero las conquistas concretas de su lucha hasta la fecha son lastimosamente escasas. |
Four men struggle up the ramp with a large, burlap wrapped bundle. | Cuatro hombres luchan por subir la rampa con un largo bulto envuelto. |
It's urgent that people in the U.S. take this struggle up as their own. | Es urgente que las personas en Estados Unidos hagan suya esta lucha. |
Novoselov continued the struggle up to September 1920, before going into hiding with his partisans. | Novoselov continuó la lucha hasta septiembre de 1920, antes de esconderse con sus partisanos. |
All this is possible but only through determined mass struggle up to and including a general strike. | Todo esto es posible pero solo determinado por la lucha masiva hasta e incluso la huelga general. |
Although this was the most important struggle up to that point, it followed other mass mobilisations in 1961. | Aunque esta fue la lucha más importante hasta ese momento, en 1961 también se desarrollaron movilizaciones de masas. |
As you struggle up the stairs, you realize that the entire castle was built primarily for defense. | Si usted las sube, rápidamente se dará cuenta que el castillo fue construido con propósitos defensivos. |
How would you carry out leadership of such a struggle up against their surveillance and repression? | ¿Cómo ejercer la dirección de tal lucha en contra de la vigilancia y la represión de los de arriba? |
And there are many, many people taking this struggle up on their own, with their friends and with the activists. | Muchos están emprendiendo esta lucha por su propia cuenta, con amigos y con los activistas. |
We went out there to sharpen this struggle up and pose to people, what is the actual reality? | Salimos a trazar un deslinde en esta lucha y plantearle a la gente, ¿qué es la realidad de veras? |
We must patiently observe how the travelers struggle up a difficult route instead of taking the shortest way. | Nosotros debemos observar con paciencia como los viajeros luchan en un camino difícil en lugar de tomar el camino más corto. |
Travellers follow each other in single file in the tracks made by the mules; wherever a bit may be saved they leave it and struggle up and down the ancient ways. | Los viajeros se siguen en solo archivo en las pistas hechas por las mulas; dondequiera que un pedacito pueda ser ahorrado lo dejan y luchan arriba y abajo de las maneras antiguas. |
That should tell people that there's a big struggle up at the top of society, between two sections of the ruling class, the Democrats on the one hand, and the Republicans on the other, both of which preside over the system. | Eso debería enseñarle a la gente que hay una gran lucha en la cima de la sociedad, entre dos sectores de la clase dominante que presiden el sistema: los demócratas por un lado, y los republicanos por el otro. |
That should tell people that there's a big struggle up at the top of society, between two sections of the ruling class, the Democrats on the one hand, and the Republicans on the other, both of which preside over the system. | Y seamos muy directos al respecto. Eso debería enseñarle a la gente que hay una gran lucha en la cima de la sociedad, entre dos sectores de la clase dominante que presiden el sistema: los demócratas por un lado, y los republicanos por el otro. |
We need to take the struggle up to the level of a joint European Union policy, so that we can reduce the number of slaves by half within 10 years, as underlined by the report. | Es necesario que elevemos la lucha a la categoría de política común de la Unión Europea, con el fin de reducir a la mitad el número de esclavos en un plazo de 10 años, tal como subraya el informe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
