stroll out
Popularity
500+ learners.
- Examples
Let's stroll out I think on such a balmy evening. | Vayamos a dar un paseo, en una tarde tan tranquila. |
If I would like to take a stroll out of that window, it's also my right. | Si yo quisiera salir a dar un paseo por esa ventana, también tendría derecho. |
They're not just gonna let us stroll out there and call the cops. | ¡No nos van a dejar salir así nomás y llamar a la policía! |
Evening is the perfect time to stroll out to the bridge's mid-span for beautiful views of the geodesic dome of Telus World of Science, False Creek, and the skyscrapers of downtown Vancouver. | La noche es el momento perfecto para pasear hasta la mitad del tramo del puente y disfrutar de hermosas vistas de la cúpula geodésica de Telus World of Science, False Creek y los rascacielos del centro de Vancouver. |
Stroll out onto the adjacent beach or enjoy a variety of on-site amenities including a shared, heated pool, basketball court, and tennis courts. | Pasea por la playa adyacente o disfruta de una variedad de servicios en el lugar que incluyen una piscina climatizada compartida, cancha de básquetbol y canchas de tenis. |
Restaurant Stroll out for an alfresco City Café meal on the hotel's terrace overlooking Brindley Place, or step inside the welcoming, spacious, softly-styled surroundings of our restaurant. | Restaurante Salga de paseo y coma en el City Café al aire libre en la terraza del Hotel con vistas panorámicas a Brindley Place o quédese en el ambiente acogedor, espacioso y de luz tenue de nuestro restaurante. |
Take a stroll out with your best friend. | Tome un paseo con su mejor amigo. |
We could just casually stroll out of here, like we've changed our minds. | Podríamos salir casualmente de aquí, como si hubiéramos cambiado de opinión. |
You and I are gonna go for a little stroll out in the desert. | Tú y yo vamos a dar un pequeño paseo por el desierto. |
They're not just gonna let us stroll out there and call the cops. | No nos dejarán simplemente salir y que llamemos a la policía. |
You just let them stroll out of here? | ¿Les has dejado salir a dar un paseo? ¡Espera, espera! |
When you stroll out of that shopping center and unlock your car door, it's imperative to be alert. | Cuando paseo fuera de ese centro comercial y desbloquear la puerta de su coche, es imprescindible estar alerta. |
After an hour of touring Versailles Palace, stroll out into the gardens to explore them at your leisure. | Después de una hora recorriendo el Palacio de Versalles, pasee por los jardines para explorarlos a su propio ritmo. |
Hoards stroll out here every evening to catch the setting sun, the food stalls and all the usual entertainment. | Atesora un paseo por aquí todas las tardes a tomar el sol, los puestos de comida y todo el entretenimiento habitual. |
This allowed me to leisurely stroll out of their range while casting my Supersonic Soul-Chasing Arrow and to slowly whittle away their HP. | Esto me permitía salir tranquilamente de su rango mientras invocaba mi Supersonic Soul-Chasing Arrow y lentamente reducir su HP. |
This small and cosy hotel will allow you to enjoy all the treasures of the Eternal City simply taking a pleasant stroll out of its doors. | Este hotel pequeño y acogedor le permitirá disfrutar de todos los tesoros de la Ciudad Eterna, y todo a un corto paseo. |
Stroll out to the Grand-Place; the museum at the Cantillon Brewery; the Halles Saint-Géry, a picturesque former market that now houses a café and exhibition spaces, or the Rue Neuve shopping street. | Entre éstos podrás visitar la Grand-Place, el museo-fábrica de cerveza de Cantillon, el pintoresco mercado de Halles Saint-Géry, hoy convertido en un café y espacio para exposiciones, o las tiendas de Rue Neuve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
