strike at

All members start the general strike at 1 p.m.
Todos los miembros comienzan la huelga general a la 1:00p.m.
Of course, there was a newspaper strike at the time.
Claro, había huelga de diarios en esa época.
We respect and we love those who strike at us.
Respetamos y amamos a aquellos que nos golpean.
I'll never strike at your past, not even with a flower.
Nunca te atacaré por tu pasado, serás siempre una flor.
The tenants were on rent strike at the time.
Los inquilinos no estaban pagando el alquiler en ese entonces.
And so he decided to strike at the fort.
Así que decidió atacar el fuerte.
The planned strike at Kennedy and LaGuardia airports has been grounded.
Se suspendió la huelga planeada en los aeropuertos de Kennedy y LaGuardia.
According to reports, he terminated his hunger strike at the end of November.
Según informes, interrumpió la huelga de hambre a finales de noviembre.
Arabi began a hunger strike at the end of August.
A finales de agosto hizo una huelga de hambre.
Once again, magic was used to strike at the heart of Camelot.
Una vez más, la magia se ha usado para golpear el corazón de Camelot.
In conclusion, I reaffirm the need to strike at the root of these cases.
En conclusión, reafirmo la necesidad de atacar las raíces de estos casos.
You never know when it can strike at you!
¡Nunca sabrás en que momento te puedes cortar!
They will in fact strike at anything that intrudes into their nesting territory.
Ellos en huelga hecho a todo lo que se entromete en su territorio de nidificación.
The union had been on hunger strike at Nestlé beginning November 5.
El sindicato había estado en huelga de hambre en Nestlé desde el 5 de noviembre.
Soheil Arabi began a hunger strike at the end of August.
A finales de agosto hizo una huelga de hambre.
Both were leaders of strike at Co-Op mine there in 2003-04.
Ambos fueron dirigentes de huelga en mina Co-Op en 2003-04.
But the cosmic battle can strike at the strongest heart.
Mas la batalla cósmica puede golpear al corazón más fuerte.
He's a leader of the strike at the factory there.
Él era el líder de la huelga en la fábrica.
In that case, they might decide to strike at Calais.
En ese caso, es posible que decidan atacar a Calais.
You've gotta strike at the source of life: The heart.
Tienes que golpearla en la fuente de la vida: el corazón.
Word of the Day
midnight