street vending

Direct selling has its origin in the street vending.
La venta directa tiene su origen en la venta ambulante.
Even with the threat of citations and arrests, street vending has flourished.
A pesar de la amenaza de citaciones y detenciones, la venta ambulante ha crecido.
The council members asked for a study of how the city can legalise street vending.
Los Concejales pidieron un estudio de cómo la ciudad puede legalizar la venta ambulante.
As a consequence, getting legal work other than street vending becomes even more difficult.
Como consecuencia, conseguir un trabajo legal alternativo a la venta ambulante se vuelve aún más difícil.
Legalisation of street vendors (this regulation policy contains a numerous restrictions for street vending).
La legalización de los vendedores ambulantes (esta política de regulación contiene numerosas restricciones para la venta ambulante).
The Act protects the rights of urban street vendors and regulates street vending activities.
La ley protege los derechos de los vendedores ambulantes urbanos y regula las actividades de venta ambulante.
Unfortunately, Chicago isn`t the only city in the U.S. that places arbitrary barriers on street vending.
Desafortunadamente, Chicago no es la única ciudad en los EE.UU. que pone barreras arbitrarias sobre la venta ambulante.
Informal workers with local street vending and waste picking organizations also joined the delegation.
Otros trabajadores de la economía informal pertenecientes a organizaciones locales de vendedores ambulantes y recicladores también se unieron a la delegación.
It was a good experience learning about street vending law which was presented by Arbind Singh, NASVI National Coordinator.
Fue una buena experiencia saber sobre la ley de venta ambulante que fue presentada por Arbind Singh, Coordinador Nacional de NASVI.
In Mexico City, millions of people survive through street vending, and there are thousands of street orphans.
En el Distrito Federal, millones de personas viven del comercio ambulante y hay miles de huérfanos en las calles.
However, the struggle has not ended as CAME continues to call for the eradication of street vending.
Sin embargo, la lucha no ha terminado porque la CAME continua en su plan de la erradicación de la venta ambulante.
Police Service smoking and smoking in the street vending machines, within the reach of somebody, arranged the 24 hours.
Policias de servicio fumando y máquinas expendedoras de tabaco en la calle, al alcance de cualquiera, dispuestas las 24 horas.
Police Service smoking and smoking in the street vending machines, within the reach of somebody, arranged the 24 horas.
Policias de servicio fumando y máquinas expendedoras de tabaco en la calle, al alcance de cualquiera, dispuestas las 24 horas.
On Saturday, May 19, Mayor Gilberto Kassab revoked a municipal decree of 1997 that authorized street vending in Sao Paolo.
El sábado, 19 de mayo, el alcalde Gilberto Kassab revocó un decreto municipal de 1997 que autorizaba el comercio informal en Sao Paolo.
The planning exercise has to ensure that the revision of space or area for street vending is reasonable and consistent with existing natural.
El ejercicio de planificación debe asegurar que la revisión del espacio o zona para la venta ambulante sea razonable y coherente con los naturales existentes.
In this subject we declare non grata to street vending and blame these persons for any tragedy that might occur during these outrages committed against us.
A estos personajes los declaramos personas no gratas al comercio ambulatorio y responsabilizarlo de cualquier tragedia que pueda ocurrir en estos atropellos.
It is therefore completely unrelated with the real working conditions, and thus aimed to formalise and not regulate street vending.
Por lo tanto, no tiene relación alguna con las condiciones reales de trabajo, y por lo tanto como el objetivo es formalizar no regula la venta ambulante.
The increase in the number of people engaged in street vending is a consequence of privatisation and is a response to the global financial crisis.
El incremento del número de personal involucradas en la venta callejera es una consecuencia de la privatización y es una respuesta a la crisis financiera mundial.
Therefore, children continue to be taken from their families and forced into house help and street vending, among other roles, with impunity.
Por tanto, se sigue arrancando a los niños a sus familias para obligarlos con impunidad a trabajar como empleados domésticos o vendedores ambulantes, entre otras actividades.
The increase in the number of people engaged in street vending is a consequence of privatisation and is a response to the global financial crisis.
El incremento del nmero de personal involucradas en la venta callejera es una consecuencia de la privatizacin y es una respuesta a la crisis financiera mundial.
Word of the Day
tombstone