stop with that

Popularity
500+ learners.
Okay, stop with that. Where are you?
Ok, para. ¿dónde estás?
Stop with that question!
¡Basta de preguntar eso!
And I want you to stop with that stuff.
Y quiero que pares con esas cosas.
And I want you to stop with that stuff.
Y quiero que pares con esas cosas.
She yelled at me to stop with that nonsense!
Me gritaba de que, ¡debía terminar con la tontería!
Can the two of you just stop with that?
¿Podrían los dos dejar de hacer eso?
Parker, would you stop with that?
Parker, ¿puedes parar con eso?
Would you stop with that, please?
¿Puedes terminar con eso, por favor?
Will you stop with that song already?
¿Podrías terminarla con esa canción ya?
You can stop with that.
Usted puede parar con eso.
Okay, you gotta stop with that.
Ok, debes terminar con eso.
Will you two please stop with that?
¿Queréis parar con eso las dos, por favor?
I wish you'd stop with that dearest-elder-sister business!
¡Me gustaría que dejaras de llamarme eso de "querida hermana mayor"!
And if you don't stop with that joke, where do you stop?
Si no te detiene eso, ¿qué te detiene?
We don't stop with that feeling.
No nos detenemos en ese sentimiento.
You better stop with that.
Mejor que pares con eso.
You can stop with that.
Puedes parar con esto.
Yeah, stop with that, okay?
Si, para con eso, ¿vale?
Will you never stop with that?
¿Nunca pararás con eso?
We have to stop with that!
¡Hay que terminar con eso!
Word of the Day
windowsill