- Examples
One solution to this is to stop pollution by having cars that is run by air, water and solar energy. | Una solución de esto es parar la contaminación teniendo coches que se dirige por avión, energía solar y acuática. |
Thanks to the leaf-shaped strainers used in them, they effectively stop pollution, without obstruction to the water flow. | Gracias a los filtros en forma de hoja, detienen la polución del sistema sin obstruir la corriente del agua. |
Moreover, the 'polluter pays' principle does not stop pollution, but it does legalise the inconsiderate actions of industry and other monopolies. | Por otra parte, el principio de "quien contamina paga" no frena la contaminación, sino que legaliza las actuaciones desconsideradas de la industria y otros monopolios. |
In addition, the Attorney General's office works to stop pollution and ensure that polluters, not taxpayers, pay the cost of cleanup. | Adicionalmente, la Procuraduría trabaja para ponerle un fin a la contaminación y asegurar que los ofensores, no los contribuyentes, paguen el gasto de la limpieza. |
The banning of new barometers will not stop pollution; in fact it could become more prevalent as the general public would have nowhere to take their instruments. | La prohibición de nuevos barómetros no detendrá la contaminación; de hecho, esta podría adquirir mayor prevalencia por el hecho de que los ciudadanos en general no tendrían ningún sitio donde llevar sus instrumentos. |
EIA relevance: The Convention is a framework treaty aiming at the reduction of air pollution through exchange of information, consultation, research and monitoring. Strategies and policies are to be developed to stop pollution of the atmosphere. | Relación con la EIA: El convenio tiene por objeto reducir la contaminación atmosférica a través del intercambio de información, consultas, investigación y monitoreo a los efectos de desarrollar estrategias y políticas para luchar contra la emisión de sustancias contaminantes a la atmósfera. |
The world needs clean energy to stop pollution. | El mundo necesita energía limpia para frenar la contaminación. |
Our organizational goal is to stop pollution in this bay. | Nuestra meta organizacional es ponerle fin a la contaminación en esta bahía. |
If you want your grandchildren to live in a healthy world, stop pollution. | Si quiere que sus nietos vivan en un mundo sano, póngale fin a la contaminación. |
It is important to stop pollution in the swamp before the native species go extinct. | Es importante detener la contaminación en la ciénaga antes de que se extingan las especies autóctonas. |
You are the lawmakers who have the power to change our environmental policies. We beg you: stop pollution. | Ustedes son los legisladores que tienen el poder de cambiar nuestras políticas ambientales. Les rugimos: pónganle fin a la contaminación. |
In fact, sun glasses can withstand the sun, can not stop pollution damage, so thin care, so that face can not hang Oh. | De hecho, los anteojos de sol pueden soportar el sol, no puede detener el daño de la contaminación, cuidado tan fino, de modo que la cara no pueda colgar Oh. |
Stop pollution in this city and in the whole country. | Detengan la contaminación en esta ciudad y en todo el país. |
Stop pollution and switch to clean energy. | Detenga la contaminación y cambie a las energías limpias. |
Stop pollution by donating to our organization. Every cent counts. | Ponle fin a la contaminación por donar a nuestra organización. Cada centavo cuenta. |
Stop pollution before it's too late! | ¡Detén la contaminación antes de que sea demasiado tarde! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
