stop annoying

Mabel, will you tell that fellow to get out of the hall and stop annoying me?
Te dije que daría resultado. Mabel, ¿podrías decirle que se vaya del pasillo y no me moleste más?
I told you it would work. Mabel, will you tell that fellow to get out of the hall and stop annoying me?
Mabel, ¿podrías decirle que se vaya del pasillo y no me moleste más?
She asked them to stop annoying her, but they then tossed her onto the bed and began tearing off her clothes.
Les pide que dejen su molesto, pero luego se los arrojó su a la cama y comenzó cortar la ropa.
Block malicious websites, stop annoying windows popping all over your screen, avoid tracking systems, and keep your identity protected.
Bloquee sitios web maliciosos, evite que aparezcan ventanas molestas en toda su pantalla, evite el seguimiento de sistemas y mantenga su identidad protegida.
Block malicious websites, stop annoying windows popping all over your screen, avoid tracking systems, and keep your identity protected.
Bloquear los sitios web maliciosos, detener las molestas ventanas de anuncios saltando por toda la pantalla, evitar los sistemas de seguimiento, y mantener su identidad protegida.
How to Stop Annoying Computer Error Messages Error pop-ups are annoying.
Cómo detener molestos mensajes de error de la computadora De error pop-ups son molestos.
Then love me for a change, and stop annoying me.
Entonces ámame para variar, y deja de molestarme.
Please go away and stop annoying me.
Por favor vete y deja de molestarme.
Look, can you please stop annoying my wife and me?
Betty, ¿Quiere dejar de molestarnos a mi mujer y a mí?
Soon they will become bored with your lack of response and stop annoying you.
Muy pronto se aburrirán con tu falta de respuesta y dejarán de molestarte.
Please go away and stop annoying me.
Por favor, vete y para de fastidiarme.
Oh, why don't you stop annoying people?
¿Por qué no dejas de fastidiar?
Get out of my way and stop annoying me!
¡Desaparécete y no me molestes!
If you are their customer, it is in their interest to stop annoying you.
Si usted es su cliente, les conviene evitar le estas molestias.
Get out and stop annoying me!
Basta. ¡Desaparécete y no me molestes!
You need to stop annoying people with your boring slideshows as you can perform better than that.
Tiene que dejar de molestar a la gente con sus presentaciones aburridas como se puede realizar mejor que eso.
Finally, a well-secured device that iPhone X where everything was done to stop annoying the user with typing in the passwords.
Finalmente, un dispositivo bien seguro que iPhone X donde todo estaba hecho para dejar de molestar al usuario al escribir las contraseñas.
It didn't stop annoying me but in a commiserate gesture it showed me this photograph which was waiting in the ditch.
No paraba de fastidiarme, pero en un gesto de conmiseración me señaló esta fotografía que esperaba en la cuneta de la carretera.
Son, stop annoying the cat or he's going to scratch you.
Mijo, deja de molestar al gato o te va a arañar.
Stop annoying me and just go to bed.
Deja de molestarme y solo ve a la cama.
Word of the Day
lean