still processing

Plus, we are still processing the crime scene.
Además, aún estamos procesando la escena del crimen.
We're still processing the video after watching it a few times.
Todavía estamos procesando el video después de haberlo visto unas cuantas veces.
If it's still processing, you'll get your game when it's completed.
Si aún se está procesando, obtendrás el juego cuando se haya completado.
He is still processing the NDE since it just happened in July 2004.
Todavía está procesando la ECM pues recién ocurrió en julio del 2004.
They're still processing the crime scene.
Todavía están procesando al escena del crimen.
I know you're probably still processing everything.
Sé que seguramente aún estás procesándolo todo.
We're still processing the crime scene, but it'll take more than a day.
Aún estamos procesando la escena del crimen, pero se tardará más de un día
I'm still processing the appointment to Philadelphia.
Todavía estoy procesando mi designación para la diócesis de Filadelfia.
We're still processing the scene.
Todavía estamos procesando la escena.
I'm still processing the news.
Yo todavía estoy procesando las noticias.
Yeah, you're still processing.
Sí, aún lo estás procesando.
A. Around 250 NGOs, but we're still processing.
Alrededor de 250, pero aún estamos procesando solicitudes.
They're still processing the scene.
Todavía están analizando la escena.
I'm, uh, still processing, you know?
Todavía lo estoy procesando, ¿sabes?
We're still processing all the information that you have provided us with. In a very short while we'll publish here the results.
Estamos procesando toda la información que nos habéis dado y en poco tiempo publicaremos aquí mismo los resultados.
Although we are still processing the data, our Livegrid system reports hundreds of compromised servers.
Pese a que aún continuamos procesando los datos, nuestro sistema de alerta temprana, ESET Live Grid, reporta cientos de servidores comprometidos, incluidos algunos en América Latina.
I am still processing, I am still healing, but anyone who has gone through that knows that losing a baby at 22 weeks is tragic.
Todavía estoy procesando, aún estoy sanando, pero cualquiera que haya pasado por eso sabe que perder un bebé a las 22 semanas es trágico.
If this still does not work, it is likely that eRepublik's servers are still processing your upload and will take some time to update your profile picture.
Si aún así no funciona, puede ser que los servidores de eRepublik estén procesando tu subida y tomará cierto tiempo en actualizar tu imagen de perfil.
According to the State, the petition cannot be declared admissible because to date Brazilian courts are still processing the mortgage foreclosure instituted by the petitioner.
De acuerdo al Estado, la petición no se puede declarar admisible porque hasta la fecha los tribunales brasileños aún están procesando la ejecución hipotecaria presentada por el peticionario.
We just wanted to tell you that we have closed our survey. We're still processing all the information that you have provided us with. In a very short while we'll publish here the results.
Comentaros que hemos cerrado nuestra encuesta. Estamos procesando toda la información que nos habéis dado y en poco tiempo publicaremos aquí mismo los resultados.
Word of the Day
to have dinner