still hurts

Popularity
500+ learners.
The problem is every time still hurts like the first.
El problema es que cada vez duele como si fuera la primera.
I'm 53 years old and it still hurts to remember.
Tengo 53 años y todavía me duele recordarme.
He's already had one and it still hurts him.
Ya lo operaron una vez y aún le duele.
Would you mind looking at this footlt still hurts.
Te molesta mirarlo, porque todavía me duele.
Yeah, but it still hurts.
Sí, pero aún así es doloroso.
It can be quite painful and may be a short time but it still hurts.
Puede ser muy doloroso y puede ser un corto tiempo, pero todavía me duele.
But it still hurts when she cheats on me.
Pero todavía me duele cuando ella engaña a mí.
My knee still hurts when it rains, do you know that?
La rodilla aún me duele cuando llueve, ¿sabía eso?
I tore mine three years ago, and it still hurts.
Me desgarré el mío hace tres años y todavía duele.
Well, I feel taller, but my back still hurts.
Bueno, me siento mas alto, pero la espalda todavía duele.
And just like the rest of the city, it still hurts.
Y, como al resto de la ciudad, todavía duele.
Well, I feel taller, but my back still hurts.
Bueno, me siento más alto, pero la espalda todavía duele.
My back still hurts, but he's a really good kisser.
Mi espalda todavía duele, pero besa muy bien.
My throat still hurts (at this point it feels bruised though).
Mi garganta todavía me duele (en este momento se siente herido cuando).
It still hurts, even if it was just a dream.
Aún me duele, aunque solo fuera un sueño.
If it still hurts, you see a doctor, okay?
Si todavía duele, consulte a un médico, ¿de acuerdo?
They all have really great reasons, but it still hurts.
Todos tienen grandes razones pero aún así duele.
It still hurts in the shower, Alison.
Todavía me duele en la ducha, Alison.
It still hurts, but I can make it till tomorrow.
Todavía me duele pero puedo aguantar hasta mañana.
It might not hurt forever, but it still hurts a lot.
No estaría mal para siempre, pero todavía duele mucho.
Word of the Day
pond