step outside

Now, will, we're gonna step outside and talk to your doctor.
Ahora, wiii, vamos a salir y hables con tu médico.
Dad, why did you ask Harrison to step outside?
Papá, ¿por qué le has pedido a Harrison que salga?
Dude, we're gonna step outside to take a cigarette break.
Amigo, vamos a salir para tomar una pausa para fumar.
Get your shoes on, step outside, and explore the amazing world.
Conseguir los zapatos, fuera de paso, y explorar el increíble mundo.
Well, let's all step outside and see what we can see.
Bueno, vamos a salir y ver qué podemos ver.
But once you step outside, you're in my world.
Pero una vez está fuera, está en mi mundo.
Maybe you should step outside and see for yourselves.
A lo mejor deberían salir y verlo por ustedes mismos.
I'm gonna have to ask you to step outside, please.
Voy a tener que pediros que salgáis, por favor.
If you need to step outside of this room, do it.
Si necesitas salir de este cuarto, hazlo.
If you'll step outside, I'll explain the rest of my plan.
Si sale conmigo, le explicaré el resto de mi plan.
You never step outside of being his fully loved and forgiven child.
Nunca dejas de ser su hijo completamente amado y perdonado.
You want to step outside and say that again?
¿Quieres salir y decir eso de nuevo?
When we live inside the Universe, we can't step outside of it.
Cuando vivimos adentro del universo, no podemos salir de éste.
How about you step outside, and let me question my suspect?
¿Qué tal si sales y me dejas interrogar a mi sospechoso?
Um, why don't you step outside with us, Mr. Hartsfield?
¿Por qué no sale con nosotros, Sr. Hartsfield?
I'm going to need you to step outside, please.
Voy a necesitarte para salir de aquí, por favor.
I'm gonna step outside and speak with your sister.
Voy a salir a hablar con tu hermana.
To step outside their comfort zones and try something new.
Que se salgan de sus zonas de comodidad y prueben algo nuevo.
Sir, we need you to step outside with us.
Señor, necesitamos que salga con nosotros.
I'm gonna step outside for a little air, okay?
Iré afuera por un poco de aire. ¿Si?
Word of the Day
pacifier