step on the gas

No, no, just step on the gas.
Ya va a pasar esto vecina. No, no, pucha, acelere nomás.
Please don't step on the gas again.
Por favor, no te pares en el gas otra vez.
If you want to live, you better step on the gas.
Si quiere vivir, será mejor que acelere.
I mean, step on the gas.
Quiero decir, pisa el acelerador.
He'll step on the gas.
Él se puede detener en la gasolinera.
Get your hands on the wheel, step on the gas and be ready to jump!
¡Ponga sus manos en el volante, pise el acelerador y esté listo para saltar!
He'll step on the gas.
Él se puede detener en la gasolinera.
All you do is step on the gas.
Solo tienes que pisarle.
Description Get your hands on the wheel, step on the gas and be ready to jump!
¡Ponga sus manos en el volante, pise el acelerador y esté listo para saltar!
I'll step on the gas.
Yo pisaré el acelerador.
Hey, step on the gas.
Oye, dale más velocidad.
Description This hat allows people who have their head in the clouds to step on the gas a little.
Descripción Este gorro permite darles gas a quienes tengan la cabeza en las nubes.
We simply have to step on the gas if we want to enhance safety on the European market.
Solo hay que pisar el acelerador para mejorar la seguridad del mercado europeo.
I'll thell you what to do. Keep your hands on the wheel and step on the gas. Please hurry to a hospital.
Le diré qué haremos, acelere y llévenos a un hospital.
All I can say to that is that we urgently need to step on the gas if we are actually to achieve this objective, for our citizens' sake.
Solo puedo decir que tenemos que acelerar urgentemente nuestra marcha si queremos alcanzar realmente este objetivo para nuestros ciudadanos.
The three of us tied down.I step on the gas because I want to make it in time for lunch. Gabriela says it doesn't matter; we can stop at a McDonald`s.
Piso el acelerador porque quiero llegar temprano para almorzar. Gabriela dice que no importa, que podemos parar en el Mc Donald's. Discutimos.
Ski boots Head Raptor 60 with accessible flex and progression based technology that allows advanced kids to step on the gas with confidence.
Botas esquí Head Raptor 60 con tecnología basada en la progresión y en una mejor flexión que permite a los niños con un nivel avanzado adquirir una mayor velocidad con más confianza.
You have to step on the gas more gently.
Tienes que pisar el acelerador más despacio.
We left late, so I had step on the gas.
Partimos tarde y tuve que pisar el acelerador.
Step on the gas and climb the hill like a man.
Un pie en el gas y sube la colina como un hombre.
Word of the Day
scar