steady
Each member inwardly observed a moment his breathing steadying the mind. | Cada integrante interiormente observa unos instantes su respiración serenando la mente. |
I think she means the guy steadying the ladder. | Creo que se refiere al tipo sosteniendo la escalera. |
Pulse is steadying. All right. | El pulso se está estabilizando. Muy bien. |
Pulse is steadying. All right. | El pulso es firme. De acuerdo. |
You are a steadying influence that can lessen the potential of the changes to create major disturbances. | Ustedes son una influencia constante que puede disminuir el potencial de los cambios en crear mayores disturbios. |
A younger man stood to his side, prepared to lend a steadying hand should he require aid. | Un hombre más joven permanecía a su lado, preparado para ofrecerle una mano firme en caso de necesitar ayuda. |
Regulation of breath, reduction in its rate, and the rhythm results in steadying the mind. | La regulación de la respiración, de la reducción en su tarifa, y del ritmo da lugar a estabilizar la mente. |
Exclusive perception of a single object can thus become an efficient tool for steadying the ever wandering mind. | La opinión exclusiva de un solo objeto puede convertirse en así una herramienta eficiente para estabilizar la mente siempre que vaga. |
Much attention is focussed on the role of the Federal Reserve Board in steadying the economy. | Se ha dado mucha atención a la función que tiene la Dirección de la Reserva Federal para estabilizar la economía. |
You have the ability to help others along, and in the midst of turmoil can be a steadying influence. | Tienen la habilidad de ayudar a otros en el camino, y en el medio de la confusión pueden ser una influencia estabilizante. |
He provided a steadying influence that allowed both for modernization and the preservation of his beloved Samoan culture and language. | Ejerció una constante influencia que permitió tanto la modernización como la preservación de su querida cultura y su querido idioma. |
In a turbulent Europe, she provided a bulwark of no-nonsense common sense, a steadying logic in an increasingly illogical situation. | En una Europa turbulenta, proporcionó un baluarte de sentido común, una lógica estable en una situación cada vez más ilógica. |
The range of the usage for bopp packing include sealing, steadying, fixing, bunding, canned food's sealing and packing. | The de productos de uso para embalaje de bopp incluye sellado, estabilizar, fijar, contener, alimento conservado sellado y embalaje. |
The zen monastery. Susokukan Counting one's breath during zazen. This method to concentrate oneself aims at steadying the mind. | Susokukan Contar la respiración durante el Zazen. Este método de autoobservarse con detenimiento, esta dirigida hacia la tranquilidad del espíritu. |
I therefore hope and expect this European Council to focus on delivery, steadying the course and strengthening the consensus. | Por tanto, espero y confío que este Consejo Europeo se centre en alcanzar los objetivos, manteniendo el rumbo con firmeza y fortaleciendo el consenso. |
In all social reconstruction religion provides a stabilizing loyalty to a transcendent object, a steadying goal beyond and above the immediate and temporal objective. | En toda reconstrucción social la religión provee una lealtad estabilizadora a un objetivo trascendente, una meta equilibradora más allá de los fines inmediatos y temporales. |
In all social reconstruction religion provides a stabilizing loyalty to a transcendent object, a steadying goal beyond and above the immediate and temporal objective. | En cualquier reconstrucción social, la religión proporciona una lealtad estabilizante hacia un fin trascendente, una meta estable por encima y más allá de objetivos inmediatos y temporales. |
In all social reconstruction religion provides a stabilizing loyalty to a transcendent object, a steadying goal beyond and above the immediate and temporal objective. | En toda reconstrucción social, la religión proporciona una lealtad estabilizadora hacia un objeto trascendente, hacia una meta estable situada más allá y por encima del objetivo inmediato y temporal. |
In this context let me pay tribute to the ECB, which has shown itself an assured and effective global player, with the euro a key steadying force. | En este contexto quisiera felicitar al Banco Central Europeo, que ha demostrado ser un actor internacional seguro y eficaz, con el euro como fuerza clave de estabilidad. |
Psychographing Reincarnation in the chapter of the same work for more than once, I saw Emmanuel and Bezerra de Menezes, associated with author, inspecting or steadying the work. | En psicografando el capítulo Reencarnación, del mismo trabajo, por más de una vez, vi Emmanuel y Bezerra de Menezes, asociados al autor, fiscalizando o amparando el trabajo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of steady in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.