statutory holidays
Popularity
500+ learners.
- Examples
They are closed on Sundays and on all statutory holidays. | Está cerrada los domingos y todos los días festivos reglamentarios. |
They also enjoy 10 statutory holidays per year. | También gozan de diez días festivos legales por año. |
Financial markets are open 24 hours a day, Monday to Friday (except statutory holidays). | Los mercados financieros están abiertas 24 horas al día, de lunes a viernes (excepto los días feriados). |
You cannot trade on weekends and statutory holidays because banks and stock exchanges are closed. | No puedes cambiar los fines de semana y días festivos porque los bancos y las bolsas están cerradas. |
The majority of Québec employees are entitled to an indemnity or a compensatory leave for statutory holidays. | La mayoría de los empleados de Québec tienen derecho a una indemnización o licencia compensatoria para los días feriados. |
Important reminder: As a rule there are no lessons on arrival and departure dates and on statutory holidays. | Importante: por lo general, en días de llegada y partida así como en días festivos no se imparten clases. |
The Employment Ordinance afforded employees protection of their labour rights, such as entitlement to payment of wages and statutory holidays. | La Ordenanza sobre el empleo protege los derechos laborales de los empleados, como el derecho al pago de los salarios y las fiestas laborales legales. |
We are engaged in providing most excellent service nonstop for 365 days around a year, with business hours from 8:00 am to 7:00 pm (GMT8) (except national statutory holidays) | Estamos comprometidos en la prestación de su servicio sin escalas más excelente de 365 días al año, con horario de oficina 8:00-7:00 (GMT8) (excepto días festivos nacionales) |
We strive to enable your work-life balance with paid time off, on top of statutory holidays, and in some regions and roles you may be able to flex this allowance. | Nos esforzamos para permitir que tengas un equilibrio entre el trabajo y la vida privada, con vacaciones pagadas además de los feriados obligatorios, y en algunas regiones y puestos puedes flexibilizar estos permisos. |
Commercial spaces rarely offer 24 hour HVAC service, so you can attach an HVAC schedule to the lease, and specify what services are to be provided on statutory holidays. | Como los espacios comerciales no suelen prestar un servicio de climatización las 24 horas, es recomendable adjuntar un calendario de climatización al contrato de arrendamiento y especificar cuáles servicios se prestarán en los días festivos. |
With regard to setting a date for the next European elections, this must not coincide with national traditions or statutory holidays, so as to optimise the chances of voter participation. | Por lo que respecta a la fijación de la fecha para las siguientes elecciones europeas, no debería coincidir con las tradiciones nacionales ni con los días festivos establecidos a fin de poder sacar el mayor provecho de las condiciones de participación en las elecciones. |
In this new update permitted open new messages in a new window - Very useful function that allows us to quickly browse other messages in your Inbox while you compose a new message - and adding automatic statutory holidays in Calendar. | En esta nueva actualización permitida abrir nuevos mensajes en una ventana nueva - Función muy útil que nos permite navegar rápidamente a otros mensajes en la bandeja de entrada mientras compone un nuevo mensaje - y la adición de días festivos automáticos en Calendario. |
In the event that the guest forgets the keys inside the apartment and the services required to open the door, the amount that will be debited is 40.00 Euro, or more in case of statutory holidays or night time. | En el caso en que el huésped se olvidase las llaves dentro del apartamento y se necesite la intervención del personal del propietario para abrir la puerta, se le exigirá una suma total de 40.00€, o más en días festivos o de noche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
