statute of limitations

The statute of limitations is the deadline for filing a lawsuit.
La prescripción es la fecha límite para presentar una demanda.
The Convention does not deal with the statute of limitations.
La Convención no trata de la prescripción.
That case was dismissed in December 2011 due to the statute of limitations.
La causa fue sobreseída en diciembre de 2011 por prescripción.
I would think there'd be a statute of limitations.
Debe de haber una prescripción.
Moreover, the affirmative defense of statute of limitations may be waived even in a litigation.
Más aún, bajo la defensa afirmativa de prescripción puede ser renunciada aún en un litigo.
The statute of limitations also applies to the enforcement of sentences.
Se da por entendido que la prescripción se aplica igualmente a la ejecución de las penas.
The NCAA uses a statute of limitations of four years.
La NCAA utiliza una ley de prescripción de cuatro años.
Bisexuality, however, does not have a statute of limitations.
La bisexualidad, sin embargo, no tiene un estatuto de limitaciones.
I think there's a statute of limitations or something.
Creo que hay una ley de prescripción o algo así.
Sexuality doesn't have a statute of limitations, Peter.
La sexualidad no tiene un estatuto de limitaciones, Peter.
Well, you know, there's no statute of limitations on injustice.
Bueno, no hay un estatuto de limitaciones sobre la injusticia.
The statute of limitations in Germany is 4 years.
El periodo de prescripción en Alemania es de cuatro años.
The statute of limitations can impact the construction lawsuit.
El estatuto de limitaciones puede afectar el juicio de construcción.
I didn't realise there was a statute of limitations.
No me di cuenta existía un estatuto de limitaciones.
The statute of limitations on lost pets is three years.
La disposición legislativa para mascotas perdidas es de tres años.
Personal injury cases have a statute of limitations.
Los casos de lesiones personales tienen un plazo de prescripción.
The statute of limitations renders sarbanes-oxley moot post 2007.
El estatuto de limitaciones hace a Sarbanes-Oxley discutible después del 2007.
Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?
¿No hay un límite de vencimiento para este tipo de cosas?
You can't argue statute of limitations or something?
¿No se pueden discutir estatutos de las limitaciones o algo así?
I don't think there's a statute of limitations.
No creo que haya un estatuto de limitaciones.
Word of the Day
raven