Station of the Cross

WYD has five central activities: An opening Mass with the Archbishop of Panama; Welcoming ceremony of Pope Francis; stations of the cross; vigil celebration with the exposition of the Blessed Sacrament; and closing ceremony.
La jornada se vivió en cinco actividades centrales: Misa de Apertura con el Arzobispo de Panamá; Ceremonia de Bienvenida al Papa Francisco; Viacrucis; Vigilia con la exposición de Santísimo y Misa de envío.
Friday, April 14, the Cross: Way of the Cross 8:00 pm Stations of the Cross through the streets of the town.
Viernes Santo, 14 de abril, Viacrucis: camino de la Cruz 08:00 h Viacrucis por las calles del pueblo.
I mean, don't get me started on the stations of the cross.
No me haga hablar de las estaciones del Vía Crucis.
The stations of the cross.
Las estaciones de la cruz.
Gone are the beautiful altars, crucifixes, statues, stations of the cross.
Ya no están los hermosos altares, los crucifijos, las estatuas, las estaciones de la cruz.
The stations of the cross pass me by, one after the other.
Las estaciones del Vía Crucis van pasando una tras otra.
The pilgrim's path is known to be long and arduous–an ancient trail past the stations of the cross.
La senda de los peregrinos se conoce por ser larga y ardua, un camino ancestral que transita por las estaciones del vía crucis.
The path is well marked by successive stations of the cross and the shrine houses a statue of the Virgen de Begoña.
El camino además está jalonado por sucesivas estaciones del Viacrucis y la ermita alberga una imagen de la Virgen de Begoña.
Who tore down the stations of the cross in Vilnius and Vepriai, blessed with the blood and the tears of Lithuanians?
¿Quién destruyó las capillas de los Vía Crucis de Vilnius y Vepriai, bendecidos con la sangre y las lágrimas de los lituanos?
Today, the sloped hill and the five curves to get there represent the stations of the cross with iron crosses and descriptive ceramic tablets.
Hoy la empinada cuesta que en cinco curvas asciende al lugar presenta las estaciones del vía crucis señaladas con sendas cruces de hierro y losas de cerámica alusivas.
External walls often feature niches with images of saints, and, on the main street, we find the different stations of the cross on ceramic tiles.
En las paredes exteriores abundan las hornacinas con imágenes de santos, y en la calle principal damos con las diferentes estaciones del vía crucis en baldosas de cerámica.
In the parish of this great artist and friend of Medjugorje are installed stations of the cross identical to those on Cross Mountain since they are the work of the same master.
En la parroquia de este gran artista y amigo de Medjugorje se encuentran las estaciones del vía crucis como aquellas del Krizevac, siendo obra del mismo maestro.
The collages that constitute this Caribbean Way of the Cross, symbolize the stations of the cross in remembrance of the steps taken by our Redeemer, when walking to Calvary.
Los lienzos, que componen los collages de este Viacrucis caribeño, simbolizan el recorrido de las estaciones de la cruz en memoria de los pasos del Redentor al subir al Calvario.
This other version is somewhat later and larger, and must have been made for a retable of the stations of the cross, probably set in a wall. that would explain the erosion and damage visible around the edges.
Esta otra versión, algo posterior y de mayores dimensiones, debió realizarse para algún retablo de estación, probablemente encastrado en un muro, como probarían las erosiones y daños que se detectan en el perímetro de la obra.
This delightful hill is located just to the northeast of Copacabana, a strenuous 30 minute climb up from the town that passes the 14 stations of the cross before arriving at the top with panoramic views of the lake and surrounding mountains.
Se ubica al noroeste de Copacabana, a unos 30 minutos del pueblo, subiendo un camino empedrado, el peregrino cruza 14 estaciones, finalmente llega a la cima, desde donde tiene una vista del lago y los alrededores.
I have to do the Stations of the Cross twice every day.
Tengo que hacer las Estaciones de la Cruz dos veces cada día.
Or come walk our Stations of the Cross in the sanctuary.
O venir andando nuestra Estaciones de la Cruz en el santuario de materiales.
I learned something from the Stations of the Cross.
Aprendí algo de las estaciones de la cruz.
Or come walk our Stations of the Cross in the sanctuary.
O venga y camine por las estaciones de la cruz en el santuario.
The first features a re-enactment of the Stations of the Cross.
El primero tiene lugar la representación del Vía Crucis.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Station of the Cross in our family of products.
Word of the Day
milkshake