stateless person

Without documents, stateless person Miguel Mkirtichian struggled to find work.
Sin documentos, el apátrida Miguel Mkirtichian tiene enormes dificultades para encontrar trabajo.
On 26 February 2004, Sergejs Guscins applied for the status of stateless person.
El 26 de febrero de 2004, Sergejs Guscins solicitó la condición de apátrida.
On 3 May 2002, the competent authorities annulled Vladimirs Novosjolovs' status of stateless person.
El 3 de mayo de 2002, las autoridades competentes anularon la condición de apátrida de Vladimirs Novosjolovs.
So we feel that Mr. Macias' position is truly that of a stateless person.
De manera que consideramos que la condición del señor Macías es en efecto la de un apátrida.
A stateless person shall have free access to the courts of law on the territory of all Contracting States.
En el territorio de los Estados Contratantes, todo apátrida tendrá libre acceso a los tribunales de justicia.
Although I am convicted of nothing, it has unilaterally revoked my passport, leaving me a stateless person.
Aunque no he sido condenado bajo ningún cargo, se ha revocado unilateralmente mi pasaporte, convirtiéndome en un apátrida.
Travel documentation for stateless persons: Issued in accordance with the 1954 Convention on stateless person status.
Documento de Viaje para Apátridas: Expedido con arreglo al Convenio sobre el Estatuto de Apátridas de 1954.
In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
En ese caso, el Estado requirente recibirá de vuelta al nacional del tercer país o al apátrida, cuando proceda y sin demora.
In this case, the Requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
En ese caso, el Estado requirente aceptará el retorno del nacional del tercer país o apátrida, como proceda y sin demora.
In short, Botswana did not act within the context of expelling a stateless person, although such a context clearly applied.
En definitiva, Botswana no consideraba que estuviera expulsando a un apátrida, cuando en realidad se trataba justamente de ese supuesto.
The Contracting States shall allow such a stateless person a reasonable period within which to seek legal admission into another country.
Los Estados Contratantes concederán, en tal caso, al apátrida, un plazo razonable dentro del cual pueda gestionar su admisión legal en otro país.
They are subject to the general conditions of naturalization, except for the requirement to be a stateless person or to renounce former citizenship.
Esas personas están sujetas a las condiciones generales de naturalización, excepto el requisito de que sean apátridas o de que renuncien a su anterior nacionalidad.
The expulsion of such a stateless person shall be only in pursuance of a decision reached in accordance with due process of law.
La expulsión del apátrida únicamente se efectuará, en tal caso, en virtud de una decisión tomada conforme a los procedimientos legales vigentes.
The expulsion of such a stateless person shall be only in pursuance of a decision reached in accordance with due process of law.
La expulsión del apátrida únicamente se efectuará, en tal caso, en virtud de una decisión tomada conforme a los procedimientos legales vigentes.
A third country national or a stateless person is excluded from being eligible for subsidiary protection where there are serious reasons for considering that:
Los nacionales de terceros países o los apátridas no se considerarán personas con derecho a protección subsidiaria si existen motivos fundados para considerar que:
The expelling State cannot violate this right of return without placing its national in the same situation as that of a stateless person.
El Estado que expulsa no puede oponerse a ese derecho de retorno, pues de lo contrario estaría poniendo a su nacional en la misma situación que un apátrida.
In other words, a stateless person is an alien everywhere from the legal standpoint; for that reason, international law extends particular protection to stateless persons.
Dicho de otra forma, jurídicamente un apátrida es siempre un extranjero, y es por esta razón que el derecho internacional le ofrece una protección especial.
The Contracting States shall not expel a stateless person lawfully in their territory save on grounds of national security or public order.
Los Estados Contratantes no expulsarán a apátrida alguno que se encuentre legalmente en le territorio de tales Estados, a no ser por razones de seguridad nacional o de orden público.
His case was referred to the Georgian justice ministry's Public Service Development Agency, and, a year later, Mkirtichian gained an ID card as a stateless person.
Su caso se remitió a la Agencia de Desarrollo del Ministerio de Justicia de Georgia, y un año más tarde, Mkirtichian consiguió la tarjeta de identidad como apátrida.
If the detainee is an alien or stateless person, the relevant diplomatic mission must be informed forthwith through diplomatic channels of his or her detention.
De tratarse de un extranjero o de un apátrida, la detención deberá ponerse inmediatamente en conocimiento de la representación diplomática correspondiente a través de los cauces diplomáticos.
Word of the Day
clam