stated

The type of NHL was stated in very few studies.
El tipo de LNH se describe en muy pocos estudios.
KHD Humboldt stated that this work was completed in 1986.
KHD Humboldt declaró que esa labor finalizó en 1986.
As stated above, the second contention has a political character.
Como dijimos antes, el segundo argumento tiene un carácter político.
As stated in the report to the Commission (paras.
Como se afirma en el informe a la Comisión (párrs.
El Salvador stated that 145,629 students were affected by flooding.
El Salvador indicó que 145.629 estudiantes fueron afectados por inundaciones.
These meetings shall be stated and followed by the veterinarian.
Estas reuniones serán establecidos y seguidos por el veterinario.
As stated in my report of 8 August (S/2006/628, para.
Como indicaba en mi informe del 8 de agosto (S/2006/628, párr.
Kazakhstan has previously stated its position on that crucial subject.
Kazajstán ya ha manifestado su posición sobre ese asunto crucial.
As stated by the Secretary-General in his report (A/C.5/55/3, paras.
Como indica el Secretario General en su informe (A/C.5/55/3, párrs.
The Government also stated that this had no religious connotation.
El Gobierno también señaló que ello no tenía ninguna connotación religiosa.
In line with its previously stated position (see A/58/7, para.
De conformidad con su opinión expresada anteriormente (véase A/58/7, párr.
However, Baker stated emphatically that he did wish to testify.
Sin embargo, Baker declaró enfáticamente que él quiso testificar.
As stated in the second periodic report (CAT/C/17/Add.22, para.
Como se anunció en el segundo informe periódico (CAT/C/17/Add.22, párr.
Commissioner Fischler has stated that this monologue cannot continue.
El Comisario Fischler ha manifestado que este monólogo no puede continuar.
I think you'll find it stated unequivocally in my contract.
Pienso que usted encontrará lo dicho inequívocamente en mi contrato.
I have already stated that Mr. Cuthbert is the asset.
Ya he dicho que el Sr. Cuthbert es el activo.
All that is stated in paragraph 40 of the report.
Todo lo que se afirma en el párrafo 40 del informe.
The Word's role as Creator is clearly visible and stated.
El papel del Verbo como Creador está claramente visible y establecido.
Canada stated that it could not support part of this paragraph.
El Canadá dijo que no podía apoyar parte de este párrafo.
The Universe, as we have stated, is teeming with life.
El Universo, como lo hemos señalado, está pleno de vida.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict